[Hart An Der Grenze] Revente des marchandises

[Hart an der Grenze]

A la fin d'une phase (tous les joueurs ont été douanier), il est dit dans la traduction française des règles (de Fievredujeu) :

1° que l'on pose sur la table les cartes que l'on a encore en main ainsi que celles qui ont franchies la frontière...

2° Qu'on écarte alors 0 à 3 cartes sous la valise.

3° Que les cartes restantes sont vendues à leur valeur.


Quel est l'intérêt de passer des marchandises prohibées, si de toute façon on vend ce qu'on a encore en main ?
Doit y avoir une erreur de traduction...

pour moi, ce qu'on a en main y reste pour le prochain tour.

Dans une trad anglaise prise sur BGG :


• Each player puts his hand of cards down temporarily in front of him and secretly takes the cards that were collected behind his suitcase.


J'interprète là que les cartes en main sont mises de coté et non pas vendues et utilisées pour la selection des 3 cartes.
Ce qui me parait plus dans le sens du jeu.
Je prencherais plus pour une petite coquille dans la trad francaise donc.

On garde ce qu'on a en main pour le prochain tour.
Au dernier tour, on les défausse.

Sur la règle officielle il est écrit :
alle ubrigen warenkarten, die er in der runde hinter seinem koffer gesammelt hat, werden nun zu dem auf der karte angegebenen wert verkauft


Ce qui se traduit en gros par ce qu'il y a écrit sur la règle en français (sauf méprise de ma part).

Cela dit, garder les cartes en main pour le tour suivant ça fonctionne très bien aussi.

Ok,
Et si on part du principe qu'on ne peut écarter des marchandises que si elles ont été passées, ca redonnerait de la cohérence à la phase de vente.

Merci à vous

Un bon déterrage de post comme il se doit ! Tout comme le jeu que j'ai ressorti de mon placard récemment...

kirk hammett dit:Sur la règle officielle il est écrit :
alle ubrigen warenkarten, die er in der runde hinter seinem koffer gesammelt hat, werden nun zu dem auf der karte angegebenen wert verkauft
Ce qui se traduit en gros par ce qu'il y a écrit sur la règle en français (sauf méprise de ma part).Cela dit, garder les cartes en main pour le tour suivant ça fonctionne très bien aussi.

Erreur de traduction, donc !!!
Ca signifie: les cartes pouvant être vendues sont celles qui ont été mises derrière la valise pendant le tour. Dans la règle allemande (plus haut dans le texte), il est précisé que les cartes encore en main en fin de phase sont posées sur la table.
Ce qui écarte définitivement tout quiproquo. D’ailleurs, ça parait évidemment naturel de jouer dans ce sens, on l'a fait ainsi. Après, chacun le joue comme il l'entend. :wink: