Cloudspire, tout un univers en VF (1)

Cloudspire, c’est tout un univers à découvrir dans lequel je vous propose d’entrer en suivant une séquence de jeu d’une partie multijoueurs.

C'est surtout l'occasion pour moi de vous parler de mes choix, objectifs ou non, pour la traduction de certains mots-clés du jeu.

Pour les plus pressés, j'ai fait un tour rapide de la bête ici.

Les îles d’Ankar, flottant séparément grâce à une mystérieuse énergie, la Source, ont subi un grand bouleversement : elles ont commencé à se percuter. La Source n’est peut-être pas une ressource si inépuisable que les États-nations le pensaient. Ils ont profité de ces changements pour entrer dans une guerre pour le contrôle de la Source : la guerre de la Fusion.

Fusion
Le terme utilisé en anglais est the Joining, qui évoque le fait que les îles se rejoignent pour n’en former plus qu’une : elles fusionnent, d'où mon choix.

La Carte, du néoprène bien agréable à manipuler

Le jeu se déroule donc sur un champ de bataille formé par la fusion de plusieurs îles.

Tric TracLe but de la partie n’est pas de conquérir les Forteresses adverses, mais de les affaiblir au point d’abattre leurs portes.

Tric TracUn compteur, dans la Forteresse, permet de connaître en permanence le niveau de Résistance de ses portes.

Tric Trac

Ainsi, les Unités en jeu n’ont qu’un seul Objectif : atteindre les portes, diminuer leur Résistance et, souvent, mourir.

4 Vagues pour les abattre toutes

Les combats vont se succéder pendant 4 Vagues.
Au termes des 4 Vagues, la Forteresse dont les portes n’ont pas été abattues ou, à défaut, la plus puissante, remporte la partie.

Portes
Le terme anglais gate désigne plus parfaitement l’idée de passage obligatoire, d’objectif ultime à atteindre. Le mot français « porte » désigne plus l’objet en lui-même, mais le mettre au pluriel lui rend l’aspect passage à franchir qu’on trouve en anglais.
Abattre les portes de la Forteresse
En anglais defeat fortress gates, plus concis. Mais defeat est appliqué à plusieurs éléments du jeu et n’a pas d’équivalent direct en français. J’ai choisi « abattre », parce que les portes ne sont jamais franchies et qu’elles peuvent être réparées.
Résistance des portes
Le mot anglais health est à nouveau un mot qui est employé autant pour les Forteresses que pour les Unités ou les Tourelles. On parle difficilement de la santé d’un bâtiment, j’ai choisi Résistance toujours en référence aux portes que l’on essaie de maintenir en place pour ne pas perdre la partie.

La partie commence dès la mise en place

Lors de la mise en place, les joueurs construisent la Carte, île après île, et placent leur Forteresse.
La partie va se dérouler entre ces Forteresses, sur des hexagones représentant différents types de terrains (plaines, forêts, montagnes, eau et Passage).

Les Forteresses ne sont accessibles, pour la plupart de Unités, que par un chemin qui les relie toutes : le Passage.

Tric Trac

Carte, île, Territoire, terrain
Il fallait plus d’un mot pour désigner le contenu du champ de bataille, « terrain » ne suffisant pas, parce qu’il désignait plusieurs éléments du jeu :
- le plateau pour lequel, n’étant pas vraiment un plateau, j’ai choisi de parler d’une carte ;
- les groupes d’hexagones qui représentent des îles (vite traduit) ;
- les groupes de 3 hexagones, earthscapes, que j’ai nommé Territoires ;
- et enfin les types de terrain représentés sur chaque hexagone de la carte.
Passage
Path, contrairement à plaine – forêt – montagne - eau, ne faisait pas référence à un simple élément du paysage.
C’est un élément clé du jeu, ce chemin doit passer par l’île centrale et relier en permanence toutes les Forteresses. J’ai donc choisi de lui donner un nom propre : le Passage.

La Forteresse garde aussi le compte de la quantité de Source que possède chaque faction.

Tric TracLes joueurs gagnent de la Source une fois par Vague, elle leur servira principalement à construire des Tourelles, les améliorer, Développer la Forteresse ou faire un achat sur le Marché.

Sur les puits de Source répartis sur la Carte, les factions pourront construire des Tourelles, véritables avant-poste contre les hordes ennemies.
Mais il faudra pour cela que la Source soit disponible, car elle est occupée, en début de partie, par des jetons de Hauts Sites.

Tric Trac

Tourelle
Fallait-il garder Spire ? J’aurais trouvé ça fort mais la prononciation à la française ne me convenait pas. Spire désigne la "flèche" que l’on retrouve en haut de immeubles ou des églises. Le double sens en français pouvait prêter à confusion dans un jeu de combat, d’où mon choix de Tourelle qui a, de plus, une acception militaire bienvenue.
Haut Site
Grosse difficulté pour ce terme. Il aurait été facile et évident de choisir « Point de repère », l’équivalent français du landmark anglais. Mais cela faisait trop carte routière, de même que pour « Site remarquable ». J’ai choisi Haut Site qui contient un peu du repère, un peu du remarquable, le tout mâtiné d’une notion d’ancienneté, de mystère et de puissance.

Pendant la partie, les joueurs iront sur le Marché, pour avoir accès à des Talents (capacités spéciales) via des artéfacts ou à des Mercenaires à recruter.
Ils pourront aussi récupérer un Territoire qui, posé judicieusement sur la Carte, pourra en modifier la configuration.

Tric Trac

Pour en finir avec la mise en place, tous les jetons sont rangés dans des racks, à portée des joueurs :

  • les jetons des Unités de faction sont rangés dans leur Caserne (les Minions et les Tourelles y retourneront à chaque fois qu’ils seront vaincus) ;
  • les jetons d’Amélioration d’attaque, de portée et des défenses, les jetons du Marché et les jetons de Santé à portée de tous, ainsi que les dé d‘événement, d’attaque des Tourelles et de faction.

Minions
Minions aurait pu devenir « Sbire », mais il y avait un côté patibulaire qui ne me convenait pas. « Serviteur » ne reflétait pas la réalité du jeu. J’ai conservé Minion que l’on retrouve dans d’autres jeu, mais aussi pour le clin d’œil aux petits bonshommes jaunes et leur côté incontrôlable et têtu qui représente bien la mécanique de cette Unité dans le jeu.
Amélioration des défenses
Fortification upgrade en anglais. Fortification m’aurait bien plu, mais ce jeton est utilisé à la fois par les Unités et par les Tourelles, dans le même but (limiter le nombre de dégâts reçus), mais avec une mécanique différente. D’un côté, je n’envisageais pas d’utiliser « fortification » pour une Unité, de l’autre, je ne voulais pas utiliser deux termes différents pour la même Amélioration. J’aurais pu prendre « renforcement », mais défense m’a paru plus martial.

La mise en place fait réellement partie du jeu car des stratégies pourront commencer à émerger au moment de la création de la Carte.

1 Vague, 6 phases

Les 4 Vagues de la partie sont donc divisées en 6 phases, de durée variable mais d’égale importance :

  1. phase d’Événement
  2. phase de Revenus
  3. phase du Marché
  4. phase de Construction
  5. phase de Planification
  6. phase d’Assaut

Les deux premières phase sont des phases rapides :

  • La phase d’Événement consiste à changer de premier joueur et à piocher une carte Événement (qui modifie quelques règles pendant la Vague).
  • La phase de Revenus permet de récupérer de la Source (5, 7, 9 et 11 selon la Vague en cours). Elle oblige aussi les joueurs à réparer les portes de leur Forteresse si nécessaire.

Je vous parlerai dans un prochain article des phases suivantes et surtout, du cœur du jeu, la phase d’Assaut.

En attendant, faites vous plaisir avec la traduction des règles de base et des règles solo et même les scénarios solo de la faction Brawnen.

Et cliquez sur "Like" pour faire remonter l'article ;)

12 « J'aime »

Bravo à toi pour ce superbe travail, personnellement cela déclenche mon achat sur KS ce jour.

Bravo pour ton travail. Tu contribues grandement au développement de la communauté de ce grand jeu qu’est Cloudspire. Nul doute que grâce à tes articles et tes traductions de nouveaux rejoindront les rangs des fans de Chip Theory Games. Pour ma part j’adore Too Many Bones et j’adore encore plus Cloudspire. Mon plus gros problème reste de trouver du temps pour jouer à tout cela. Et cela va devenir encore plus compliqué lorsque j’aurais récupéré Hoplo :wink:

Merci !

Je viens de recevoir mon exemplaire du jeu du dernier KS :slight_smile:

Minions: Menu fretin^^