[TLE] : The Fountain of youth

Bonjour,

Concernant l’extension the fountain of youth de the lost expedition.

je bute sur un point de la régle… pourtant l’anglais est assez compréhensible.

pour “The Mark” :
est ce que si l’explorateur marqué meurt on remet la were beast sur le coté et on attend une prochaine mark dans l’aventure pour marquer un autre explorateur.

ou
On peut marqué directement un autre explorateur après la mort de l’explo marqué?

merci :slight_smile:

La réponse est 1, on ne marque pas directement un autre explorateur si l’explorateur marqué meurt.


La règle complète pour The Mark est la suivante :

- si tu pioche une carte avec l’action “Mark” et que tu décides d’activer cette action, tu glisses la carte “Were-Beast” sous l’explorateur de ton choix.
L’explorateur choisi est ainsi Marqué.

- si cet explorateur meurt avant que tu n’actives une autre action “Mark” (afin qu’il se transforme), tu remets la carte “Were-Beast” sur le côté. Elle pourra être à nouveau affectée à un autre explorateur lorsque tu piocheras une autre carte avec l’action “Mark” et si tu actives cette action.

-Lorsqu’un explorateur est marqué, si tu pioches une autre carte avec l’action “Mark” et que tu actives cette action, alors tu recouvres la carte de ton explorateur par la carte “Were-Beast” et tu lui remets tous ses jetons “santé” : il s’est transformé en Were-Beast

- Si  the Were-Beast meurt, alors l’explorateur meurt aussi

- Une fois que l’explorateur s’est transformé en Were-Beast, les actions “Mark” des cartes que tu piocheras ultérieurement sont dorénavant sans effet, même si the Were-Beast meurt.
En conséquence, si the Were-Beast est tué, tu défausses la carte jusqu’à la fin de la partie, elle ne pourra plus être affectée à un autre joueur.

Savez vous si quelqu’un c’est penché sur une traduction de l’extension ? Merci d’avance

Merci pour votre réponse détaillée.


J’ai lu vite fait mes notes et cela colle en tout point avec ce que vous avez marqué, ça me permet d’enlever le doute de l’erreur de trad ! 

Je vais donc rajouter ce point de régles sur ma fiche, n’étant pas sur, je ne l’avais pas encore noté.

val2partajeux dit :Savez vous si quelqu'un c'est penché sur une traduction de l'extension ? Merci d'avance 

Je ne sais pas mais je précise juste que pour un joueur qui à un niveau de base en anglais (et avec un dictionnaire à côté de lui), la compréhension des règles ne devrait lui poser aucun problème

Eole20 dit :
val2partajeux dit :Savez vous si quelqu'un c'est penché sur une traduction de l'extension ? Merci d'avance 

Je ne sais pas mais je précise juste que pour un joueur qui à un niveau de base en anglais (et avec un dictionnaire à côté de lui), la compréhension des règles ne devrait lui poser aucun problème

Je confirme, anglais accessible!

Je ne fais pas de trad "publique", simplement à cause des droits d'auteurs.