Star Realms

[Star Realms]

Bonsoir,
je suis a la recherche d'une version VF ou traduction des règles et des cartes pour star realms.
quelqu'un aurait il quelque choses s'il vous plait ? :)
merci d'avance.
Bonne soirée
Teruky

Moi j'aurai quelque chose d'ici quelques mois… ;)

En attendant la sortie de ce super petit jeu en VF tu peux trouver les règles pour 2 joueurs en français sur BGG :
https://www.boardgamegeek.com/filepage/ ... s-francais

Mattintheweb dit:Moi j'aurai quelque chose d'ici quelques mois… ;)

Ha bon ? Cela m'intéresse ! :-P des indices ? Ha ha
Capitaine Némo dit:En attendant la sortie de ce super petit jeu en VF tu peux trouver les règles pour 2 joueurs en français sur BGG :
https://www.boardgamegeek.com/filepage/ ... s-francais

Merci pour ton lien :-) il y aura vraiment une VF ? Car moi et l'anglais ça va mais mon cercle de joueurs l'anglais les dérange. Donc il serait parfait en VF depuis le temps qu'il me fait de l'oeil ! :-D

teruky dit:il y aura vraiment une VF ? Car moi et l'anglais ça va mais mon cercle de joueurs l'anglais les dérange. Donc il serait parfait en VF depuis le temps qu'il me fait de l'oeil ! :-D

Oui, ça a déjà été dit : dans quelques mois Iello proposera une VF. Je n'ai vu de date nulle part par contre.

Génial !!! Vraiment trop hâte !!!

La VF est bien sur une excellente nouvelle. On a parlé juinplutotseptembre = pas de date fixe car le partenariat avec Iello se met en place.
Ceci dit, pour le coup, il y a peu de texte et c'est tres souvent les mêmes phrase qui reviennent.

ReiXou dit:Ceci dit, pour le coup, il y a peu de texte et c'est tres souvent les mêmes phrase qui reviennent.

Ouais, mais pour avoir testé ça a été galère d'expliquer le jeu en français (j'ai traduit les règles) et de faire jouer avec du matériel en anglais parce que tu dois expliquer le principe (la mise au "scrap heal" par exemple) avec un terme francisé ("mise au dépotoir/rebut") et ensuite expliquer la correspondance des termes (scrap heal = rebut).
Avec quelqu'un qui n'a pas une super maîtrise de l'anglais et/ou du deck-building ça passe bien moins bien que je ne l'espérais.

Il existe quelque part sur le web une traduction des cartes. Je ne sais plus où mais il y a quelques mois je l'ai utilisée pour franciser intégralement le jeu pour mon fils.