J'éditerai cette liste au fur et à mesure des annonces sur Ludism et dans ce même topic, histoire qu'on ne se marche pas sur les pieds.
actuellement 31 traductions : 22 dispo | 9 en cours
DSCHAMAL > dispo
RAIL ROAD DICE > dispo
ARCHE OPTI MIX > dispo
CARCASSONNE - NEUES LAND > dispo ???
ZAUBER STAUBER > dispo
SIENA > dispo
FETTNAPF > dispo
ALEXANDER THE GREAT > dispo
HAZIENDA > dispo
BIG MANITOU > dispo
AQUA ROMANA > dispo
PECUNIA NON OLET > dispo
EUPHRAT & TIGRIS (cartes) > dispo
EXT. FUNKENSCHLAG > dispo
TATATA > dispo
RAUB RITTER > dispo
RAILROAD TYCOON > dispo
CASTLE MERCHANT > dispo
BEOWULF > dispo
KÄZE > dispo
ELASUND > dispo
GODS > dispo* (Sur BGG)
(il s'agit de la règle de la première édition de 2001. Modifs dans la version 2005 ?)
TIMBUKTU?/11/2005 > Cylmoryl
THE NACHO INCIDENT18/11/2005 > LudiGaume
IL PRINCIPE 22 ou 26/10/2005 > Philippe (le Clube)
MESOPOTAMIA 15/112005 > le Clube
AAARGH 30/102005 > le Clube
FREYA'S FOLLY18/11/2005 > Fred Frenay
DAS ENDE DES TRIUMVIRAT 25/10/2005 > Riton
OSTFRIESENLAUF24/10/2005 > fredm
MARQUIS 30/10/2005 > clube
ayé
Il y a un pb sur la regle de Käse qui ne pointe pas sur le bon fichier. A corriger !
Sinon pour ceux qui débarquent : Ludism est le site qui gère et recense les traductions de règles (entre autres).
Et c'est là : http://ludism.free.fr/
Oui, pour Käse ça pinaille
pour GODS on la trouve sur Bgg
Je veux bien m'occuper de "das Ende des triumvirat", vu que je l'ai explique deux fois à l'auberge et que j'ai récupéré la version anglaise des règles... Par contre, ca va prendre un peu de temps, une grosse semaine de boulot est en cours.
Tenez moi au courant pour savoir si je m'y attelle ou pas....
Bonne journée
ludo
Doul dit:Je veux bien m'occuper de "das Ende des triumvirat", vu que je l'ai explique deux fois à l'auberge et que j'ai récupéré la version anglaise des règles... Par contre, ca va prendre un peu de temps, une grosse semaine de boulot est en cours.
Tenez moi au courant pour savoir si je m'y attelle ou pas....
Bonne journée
ludo
Fonce ! Les regles anglaises tu les as en version papier seulement, c'est ça ? (sinon ça m'aurait interessé)
ReiXou dit:Il y a un pb sur la regle de Käse qui ne pointe pas sur le bon fichier. A corriger !
en attendant qu'Ivan corrige le lien, le voici :Cliquez ici
ReiXou dit:
Fonce ! Les regles anglaises tu les as en version papier seulement, c'est ça ? (sinon ça m'aurait interessé)
Yep, en anglais uniquement mais c'est du concis (une page A4 à lire à la loupe). Tu veux une "photo" de la règle ?
Sinon ok, je m'occupe du triumvirat et tente de boucler tout ca pas trop tard....
ludo
Doul dit:Yep, en anglais uniquement mais c'est du concis (une page A4 à lire à la loupe). Tu veux une "photo" de la règle ?
Sinon ok, je m'occupe du triumvirat et tente de boucler tout ca pas trop tard....
ludo
Ca m'interesse si tu as 2 minutes pour lla scanner, oui. Sinon laisse bet'
Pas de scan à portée de main mais un ou plusieurs "clichés numérique" devrait faire l'affaire.
Je tente ca ce soir et te l'envoie si le résultat est satisfaisant.
ludo
j'espere que quelqu'un va se penché sur reub ritter et timbuktu et hazienda
davy dit:j'espere que quelqu'un va se penché sur reub ritter et timbuktu et hazienda
Timbuktu c'est une réédition, normalement. La regle doit exister qq part, non ?
Kosmos va m'envoyer les regles en anglais de Beowulf car ils les avaient pas sur le salon. Néanmoins, à JES, vous avez jouer avec la VO ?
Merci bien, car je vais pouvoir me faire un Elasund dès ce soir.
En tout cas, un grand bravo à tous ceux qui nous fournissent des trads de règle en un temps record !!
xavo dit:Kosmos va m'envoyer les regles en anglais de Beowulf car ils les avaient pas sur le salon. Néanmoins, à JES, vous avez jouer avec la VO ?
Les regles anglaises sont sur le site de FFG depuis 2 mois. Et de plus j'ai moi meme la version US
Quelqu'un pourrait faire une traduction propre de l'extension Fr/It de Funkenschlag ? Ca devrait pas prendre bcp de temps pour un germanophone...
ReiXou dit:xavo dit:Kosmos va m'envoyer les regles en anglais de Beowulf car ils les avaient pas sur le salon. Néanmoins, à JES, vous avez jouer avec la VO ?
Les regles anglaises sont sur le site de FFG depuis 2 mois. Et de plus j'ai moi meme la version US
Ok merci. Tu penses le traduire ?
xavo dit:Ok merci. Tu penses le traduire ?
Il est en VF chez Ludigaume depuis 1 semaine. Tu as perdu la main, on dirait
ReiXou dit:xavo dit:Ok merci. Tu penses le traduire ?
Il est en VF chez Ludigaume depuis 1 semaine. Tu as perdu la main, on dirait
Ouais Monsieur avant le Essen et de plus annoncée sur Ludism.
Il se fait vieux le Xavo