Ce jeu est sorti le 1 juil. 2017, et a été ajouté en base le 14 août 2017 par Harry Cover

édition 2017

Standalone 1 extension
79,50 €
Prix conseillé
Bouton pour acheter sur PhilibertBouton pour acheter sur Amazon
171
réponses
43
followers
Par : Jost | mardi 27 novembre 2018 à 08:40
Soli
Soli
Intrafin m'a répondu rapidement: ils centralisent toutes les demandes et enverront le pack dés qu'il sera prêt mais ils n'ont pas précisé de dates. Je suppose que ça va leur prendre un peu de temps encore.
Pas d'idées sur le contenu.
Sycla63
Sycla63
Réponse de Timo 

"Celui-ci est prévu pour fin avril.
Cordialement,
Timo"
Mon top
Aucun jeu trouvé
niamor78
niamor78
Merci
Mon top
Aucun jeu trouvé
Jajake
Jajake
bonjour,
quelqu'un a des news a propos du pack ?
Mon top
Aucun jeu trouvé
Kristovm
Kristovm
Tric Trac



+ dans les comm' confirmation que les 2 esprits promos seront inclus dans l'extension
Buldo
Buldo
Merci de l'info ! :)
Marchou
Marchou
Ça vaut le coup de l'acheter en même temps que le jeu de base ? C'est quoi ces esprits bonus ? (je fais un hs ? ) heart
Mon top
Aucun jeu trouvé
kenzieboston
kenzieboston
Le pack correctif devait sortir en mai...
Franchement suis-je le seul à trouver cela inadmissible ?

Je n'ai pas touché au jeu depuis que je l'ai acheté, je ne vais pas jouer à un jeu avec des erreurs.
Ca fait 6 mois !
Une boite comme intrafin met 6 mois pour corriger des petites erreurs ?
C'est un manque de sérieux flagrant selon moi.
Mon top
Aucun jeu trouvé
noisettes
noisettes
Le jeu est parfaitement jouable en l état ...Je te assure que tu perds ton temps à attendre les correctifs ...
Mon top
Aucun jeu trouvé
ppRaistlin
ppRaistlin
Je ne sais pas si ca a ete deja proposé sur ce thread mais si vous ne l avez pas, je peux vous passer les cartes corrigees en PDF. Au cas ou...
Halfly
Halfly
ppRaistlin dit :Je ne sais pas si ca a ete deja proposé sur ce thread mais si vous ne l avez pas, je peux vous passer les cartes corrigees en PDF. Au cas ou...

Ah non je ne pense pas que ça ait été proposé mais ça m'intéresse carrément ! 

Proute
Proute
noisettes dit :Le jeu est parfaitement jouable en l état ...Je te assure que tu perds ton temps à attendre les correctifs ...

Pareil. A condition d'avoir connaissance des erreurs, ce qui est le cas pour qui poste ici.
Dommage de te priver depuis tout ce temps.

kenzieboston
kenzieboston
Je veux bien oui merci Raistlin !

C'est pas une question de se priver mais sérieux je déteste jouer à un jeu et de peut etre commettre une erreur à cause d'une mauvaise traduction. De devoir aller fouiller sur tous les forums pour essayer de trouver soi meme les erreurs de mecs incompétents à la base. Car oui, autant d'erreur là c'est de l'incompétence à ce niveau.

Ca arrive à tout le monde oui, mais un correctif rapide est la moindre des choses, là ca fait 6 mois !

 
Mon top
Aucun jeu trouvé
ppRaistlin
ppRaistlin
Voila le fichier qui m a ete fourni. Il m est arrivé sous ce nom :
PDF-HD-SPIRIT ISLAND Pack corrections.

Je ne sais pas s il va repondre a vos besoins

https://gofile.io/?c=LNjezY

dites moi si vous avez des pb de telechargements

Bon jeu
Halfly
Halfly
Le lien est toujours valide, merci pour le partage 😁👍
niamor78
niamor78
Yep! Merci
Mon top
Aucun jeu trouvé
Djinn174
Djinn174
Des nouvelles de l'envoi du pack ?
Mon top
Aucun jeu trouvé
Jean-Lau
Jean-Lau
Intéressé aussi de savoir si le pack correctif a été livré...
Soli
Soli
Rien pour moi..
Kristovm
Kristovm
le correctif doit être livré en même temps que l'arrivée du reprint et de l'extension.   pour Mai, puis Juin, Juillet, Août... 

Enfin ça devrait arriver un jour de 2019





edit: dernière news fesse bouc avec à priori tout le contenu du pack correctif 

Tric Trac
Korum
Korum


Dommage qu il est fallut attendre 9 mois pour l avoir mais 


1/ le pack correctif est effectivement de qualité 

2/ peu d éditeur font un suivi suite a des erreurs d impression
Mon top
Aucun jeu trouvé
Buldo
Buldo
Merci de la MàJ !
Soli
Soli
Une bonne nouvelle et un éditeur qui prouve son respect vis à vis de ses clients.

C'est à relever car c'est de plus en plus rare !

 
Kristovm
Kristovm
Pour la proposition de remise de médailles on va attendre de recevoir le pack correctif non?  


yes




Très bien qu'ils fassent l'effort de corriger  , mais j'aurais préféré un jeu clean dès le départ.
 
znokiss
znokiss
Le post de Kristovm, cette suffisance, ce besoin de râler...

Si je reformule : "Oué les mecs, l'éditeur a reconnu sa faute, édite un pack correctif, mais surtout ne vous réjouissez pas, si ça se trouve il s'est encore planté. Et bon ok, ils font l'effort, mais quand même, il se sont plantés au départ et n'ont même pas sur faire direct un jeu clean ".

Parfois, il y en a qui oublient que :
  • les jeux et traductions sont réalisés par des personnes, pas (encore) par des machines.
  • Certains éditeurs sont de grosses boites, d'autres sont portés par une seule personne.. qui a parfois un job à côté.
  • on trouve malheureusement souvent des erreurs de trads dans de nombreux jeux sortis récemment, de ROOT au 7th Continent en passant par Wingspan et tant d'autres. C'est malheureux mais c'est la vie, le milieu se professionnalise et on peut espérer que ça va aller en s'améliorant.
  • En cas d'erreur, parfois on a pas de nouvelles, parfois on a un correctif PDF, et parfois ils font l'effort de sortir un kit correctif (ou bien ils réimpriment tout le jeu, comme les Serious Poulpes..).

Quand on se retrouve avec Spirit Island dans un des cas les plus favorables où on aura un jeu nickel chrome à la fin, je trouve le râlage ci-dessus tellement gratuit...


Après, c'est peut-être moi qui est trop sensible, il faut sans doute que j'arrête un peu internet.
 
Proute
Proute
znokiss dit :Le post de Kristovm, cette suffisance, ce besoin de râler...

Si je reformule : "Oué les mecs, l'éditeur a reconnu sa faute, édite un pack correctif, mais surtout ne vous réjouissez pas, si ça se trouve il s'est encore planté. Et bon ok, ils font l'effort, mais quand même, il se sont plantés au départ et n'ont même pas sur faire direct un jeu clean ".

Parfois, il y en a qui oublient que :
  • les jeux et traductions sont réalisés par des personnes, pas (encore) par des machines.
  • Certains éditeurs sont de grosses boites, d'autres sont portés par une seule personne.. qui a parfois un job à côté.
  • on trouve malheureusement souvent des erreurs de trads dans de nombreux jeux sortis récemment, de ROOT au 7th Continent en passant par Wingspan et tant d'autres. C'est malheureux mais c'est la vie, le milieu se professionnalise et on peut espérer que ça va aller en s'améliorant.
  • En cas d'erreur, parfois on a pas de nouvelles, parfois on a un correctif PDF, et parfois ils font l'effort de sortir un kit correctif (ou bien ils réimpriment tout le jeu, comme les Serious Poulpes..).

Quand on se retrouve avec Spirit Island dans un des cas les plus favorables où on aura un jeu nickel chrome à la fin, je trouve le râlage ci-dessus tellement gratuit...


Après, c'est peut-être moi qui est trop sensible, il faut sans doute que j'arrête un peu internet.
 

Peut-être...
Quant à remplacer les relecteurs-correcteurs humains, les éditeurs (notamment les journaux) s'y sont essayé depuis une dizaine d'années et ils en reviennent, la machine n'arrive pas encore à interpréter les nuances subtiles du langage humain.

Humains qui effectivement ne sont pas infaillibles : dans la grande édition (gallimard, plon, etc.), il y a au moins deux relecteurs sur un projet, l'un durant l'élaboration du roman, l'autre en relecture seule sur une première épreuve papier. Tout cela coûte beaucoup de sous et de temps, choses dont les petits éditeurs ne disposent pas forcément (je mets, à tort ou à raison, la plupart des éditeurs de jeux dans les petites maisons d'édition et pas dans les grands pontes aux dizaines de milliers de tirage).
Chez les petits éditeurs, en outre, les traducteurs et les relecteurs-correcteurs sont souvent payés à un tarif tel qu'il n'est pas possible de faire des heures sup pour revenir huit fois sur le même passage.

A nous de savoir aussi quelle somme nous sommes prêts à payer pour un produit d'une qualité donnée et combien nous attendons que ceux qui font ce travail (éditeurs compris) soient payés.

Je pense que ces questions, l'éditeur se les pose (et je ne parle pas des monstres comme Hasbro avec lesquels il faut être compétitif) et essaie de faire au mieux, sinon il ne sera rapidement plus viable, que ce soit en raison d'un manque de clients (prix du jeu trop élevé), d'une mauvaise gestion de trésorerie (trop de frais de traduction et de relecture) ou autre.

Bref, ça doit être un équilibre pas facile à atteindre, et quand on voit la tronche des cuves epr, on se dit qu'il y a bien plus grave dans les approximations que les traductions de jeux de société, pourtant ça n'indigne pas grand-monde, là.


Edit : après une plus grande réflexion et une observation de mes jeux, je me dis que le volume à traduire et à relire est quand même beaucoup moins important que pour un livre et donc cela doit être bien moins onéreux. J'en déduis que les erreurs de trad/relecture doivent principalement être dues au fait que les traducteurs et relecteurs n'ont probablement pas joué au jeu ni ne l'ont sûrement jamais eu en main mais n'ont vu que les fichiers pdf, d'une part, et que d'autre part, aucune relecture d'une "première épreuve" sur papier ne doit être faite, à part celle des acheteurs de la v1 d'un jeu.
Ce serait intéressant de participer de A à Z à l'édition d'un jeu, en tout cas.

Kristovm
Kristovm
znokiss dit :Le post de Kristovm, cette suffisance, ce besoin de râler...

.....


Après, c'est peut-être moi qui est trop sensible, il faut sans doute que j'arrête un peu internet.
 

c'est plutôt: "je trouve normal qu'un éditeur fasse un pack correctif lorsqu'il y a erreur / problème.

Que ceci ne doit pas être exception  comme c'est trop souvent le cas malheureusement.   
 

Pour moi un éditeur qui me dit jenairienafaire , takaimpriméuncorrectif , et bien je n'achète plus ses produits. 





Lorsque je recevrai mon pack correctif je remercierai Intrafin , pas de souci. 

spayn
spayn
L'envoi des packs correctifs commence à la fin de cette semaine

source: Facebook Intrafin France
Mon top
Aucun jeu trouvé
TotoLeHéros
TotoLeHéros
spayn dit :L'envoi des packs correctifs commence à la fin de cette semaine

source: Facebook Intrafin France

Cool ! merci pour l'info !

blobe
blobe
Euhm, comment on fait pour les réclamer les packs correctifs ? :)
Mon top
Aucun jeu trouvé
Anduril
Anduril
par mail : timo@intrafin.be
spayn
spayn
Les nouvelles infos de Facebook: Livraison du pack correctif à partir du 27 Septembre par Chronopost.
Mon top
Aucun jeu trouvé