[Iki] FAQ

[IKI - A Game of Edo Artisans]

Je vous propose une petite FAQ pour Iki aux éditions Sorry We Are French.

Q : La phase B se fait-elle entièrement avant de passer à un autre joueur ou les joueurs font d’abord tous B1, puis B2 et B3 ?
R : Le joueur le plus à gauche sur la piste Ikizama fait la phase B entièrement (B1, B2 et B3), puis c’est au joueur suivant sur la piste Ikizama.

Q : Peut-on utiliser les mons présents sur un personnage pour le recruter ou doit-on être en mesure de payer son coût avant de les récupérer ?
R : Vous pouvez utiliser les mons pour payer son coût.

Q : Quelle est la dernière case d’expérience pour qu’un personnage parte à la retraite ?
R : Un personnage part à la retraite quand le Kobun placé dessus avance sur la case ronde. Le Kobun n’est pas placé sur le cercle, la carte et le Kobun sont récupérés par le joueur.
La plupart des personnages ont donc besoin de gagner 3 fois de l’expérience avant de partir à la retraite, d’autres 2 fois seulement.

Q : Un bâtiment peut-il être détruit par un incendie ?
R : Oui, on regarde le niveau de lutte contre les incendies du joueur qui contrôle le bâtiment. Si le niveau de lutte de ce joueur n’est pas assez élevé, le bâtiment est détruit, le joueur récupère son Kobun et l’incendie continue de se propager.

Q : Le jeton spécial qui protège un personnage contre un incendie peut-il protéger un bâtiment ?
R : Non, il ne protège que les cartes personnages. Le jeton est défaussé après utilisation, et l’incendie continue de se propager.

Q : Si le Charretier part à la retraite lors du déplacement de notre Oyakata, peut-on directement utiliser son bonus pour avancer d’une case supplémentaire ?
R : Oui. Lorsque l’Oyakata effectue un tour complet de la Grande Rue, tous vos personnages sur le plateau gagnent un niveau d’expérience, ceci a lieu pendant votre déplacement et le bonus du Charretier est utilisable immédiatement.

Q : Lors du bonus d’harmonie des Nagayas, est-ce que je gagne de l’iki pour tous mes personnages ou seulement ceux qui partagent un type avec d’autres personnages ?
R : Pour chacun des 5 groupes (4 Nagayas + les 4 arrières-salles du centre du plateau), comptez le nombre de personnages de même type de ce groupe. S’il y a au moins 2 personnages de même type dans un groupe, chaque Kobun sur ces personnages rapporte à son propriétaire autant d’iki que le nombre de personnages de ce type.
Exemple : Dans un Nagaya, il y a deux artisans (marron) et un marchand (bleu), les Kobuns présents sur les artisans rapportent 2 points chacun. Le Kobun du marchand ne rapporte aucun point.

Q : Puis-je choisir de ne pas nourrir un personnage pour conserver du riz ?
R : Non, vous devez dépenser votre riz pour nourrir vos personnages.

Q : Dois-je acheter ce jeu ?
R : Oui.

Merci de t’en être occupé. 
Tu es sûr pour la dernière question ? Je demande l’avis de l’éditeur 

C’est cool !

Un grand merci! 
Première partie prévue lundi prochain.

Hé les gens, vous savez qu’il y a un endroit pour toutes les FAQ ?

Shyo dit :Q : Un bâtiment peut-il être détruit par un incendie ?
R : Oui, on regarde le niveau de lutte contre les incendies du joueur qui contrôle le bâtiment. Si le niveau de lutte de ce joueur n'est pas assez élevé, le bâtiment est détruit, le joueur récupère son Kobun et l'incendie continue de se propager.

Q : Le jeton spécial qui protège un personnage contre un incendie peut-il protéger un bâtiment ?
R : Non, il ne protège que les cartes personnages. Le jeton est défaussé après utilisation, et l'incendie continue de se propager.

J'ai une interrogation sur ces points. La règle de la nouvelle éditionne ne parle que des personnages lors de la propagation des incendies. Mais la règle de la première édition mentionne bien l'effet de l'incendie sur les personnages ET les bâtiments, c'est donc une imprécision de la nouvelle règle et les bâtiments peuvent bien être impactés par un incendie.

Mais du coup, c'est pareil pour le jeton spécial. La règle de la nouvelle édition ne mentionne qu'un effet sur les personnages, mais celle de la version originale a un effet protecteur à la fois sur les personnages et les bâtiments.

A mon sens, dans la règle de la nouvelle édition, il faudrait comprendre "personnage" par "carte comportant un kobun", les effets des incendies (et de lutte contre les incendies) s'appliquant de la même manière aux "vrais" personnages et aux bâtiments.

SWAF avait confirmé que l’amulette ne protège que les personnages, pas les bâtiments

Sur base d’un ajustement des règles, d’un équilibrage volontaire par rapport à la version originale ? Parce que j’avoue que je ne comprends pas la logique de cette distinction (qui n’existe pas dans la première version) pour certains points concernant les incendies mais pas d’autres. Par ma part, je m’en tiendrai à l’interprétation des règles originelles, cohérentes sur ce point.

Attention il y a eu une v2 des règles originales qui confirme le choix de SWAF :

Sauver un artisan employé par le joueur lors d’un incendie. Cette capacité ne s’utilise qu’une seule fois au cours de la partie. Pour indiquer que la capacité a été utilisée, la carte doit être inclinée de 90°. Les bâtiments ne peuvent pas être sauvés de cette manière. L’incendie n’est pas stoppé et continue de se propager normalement.

Apparemment c’est pas très clair, car la dernière version des règles anglaises validées par l’auteur, mise en ligne sur BGG postérieurement à la version française que tu cites (de qqes mois, juin 2016 vs mars 2016), stipule clairement l’inverse… angry Bref, faut surtout s’entendre tous sur ce point en début de partie.

This card can save, once per game, one occupation or building card when it would be
burnt. It does not stop the fire. The fire will continue to spread to other occupation or
building cards in the same Nagaya. When you use this ability, rotate the card by 90 ° to
indicate that it has been spent.

J’ai aussi une petite interrogation sur le jeton incendie.


Si on utilise le jeton incendie, on protège son personnage et le feu continue de se propager contrairement à une lutte “classique” contre le feu qui stopperai directement le feu.

Imaginons un joueur a largement le niveau de feu nécessaire pour se défendre contre le feu et aussi le jeton incendie, peut il décider de se défendre avec le jeton incendie de manière a laisser le feu se propager ? Oui le joueur est filou :slight_smile:

Peut être a définir entre les joueurs dès le début ?

Pour moi le jeton sauve un personnage, or s’il a le niveau de protection requis, le personnage n’est pas en danger et ne peut donc pas être sauvé.

Oui c’est aussi mon premier niveau de lecture, et probablement le bon.
Ce qui m a mis le doute c’est le faible intérêt de ce jeton pour un joueur qui s’axe déjà bien en lutte contre les incendies.
Mais en connaissance de cause, pas d’intérêt de miser sur le personnage qui te le fais gagner ce jeton, si le niveau de lutte est bien optimisé. Pas de souci.

Hello ! J’ai une petite question concernant la 13e manche.

Est-ce qu’il y a une phase B1 lors de cette ultime manche, c’est à dire prendre 4 mons ou recruter un personnage ?

Non


Tric Trac

Top merci !

Bonjour,


Est-ce que quelqu’un pourrait me dire ou cela se trouve sur la règle :


On a joué à 2 hier, donc on place des ouvriers neutres.

Lors des incendies, on a enlevé ces ouvriers. (car potentiellement, ils n’appartiennent à personne et donc on a estimé qu’ils avaient une “force” de 0 contre les incendies.) Mais comme je n’ai rien vu sur la règle pour cela, j’ai un doute…

Merci !

Tric Trac

Bonjour

Ah ouais alors là purée, même après relecture et relecture cette phrase est passée à la trappe !

Merci beaucoup !

Khazaar dit :Apparemment c'est pas très clair, car la dernière version des règles anglaises validées par l'auteur, mise en ligne sur BGG postérieurement à la version française que tu cites (de qqes mois, juin 2016 vs mars 2016), stipule clairement l'inverse... angry Bref, faut surtout s'entendre tous sur ce point en début de partie.
This card can save, once per game, one occupation or building card when it would be
burnt. It does not stop the fire. The fire will continue to spread to other occupation or
building cards in the same Nagaya. When you use this ability, rotate the card by 90 ° to
indicate that it has been spent.

Désolé pour cette réponse tardive, 

L'auteur Koota Yamada nous a confirmé que ce jeton protégeait un Personnage et non un Bâtiment, puis confirmé de nouveau lorsque nos partenaires qui localisent le jeu ont posé la question (posée par la personne qui avait traduit en allemand à l'époque et qui a de nouveau posé la question puisqu'elle est en charge de la traduction allemande de la version SWAF)