expériences ludiques au japon

pingouin dit :j'ai retrouvé l'article du Mops : ici

Passionnant! Hâte de lire la suite...



Pour la blague...on a la preuve de la collusion!
wink
"Même si Nintendo indique la date de 1902 comme date officielle de la production de jeux occidentaux, d’autres sources tout aussi intéressantes indiquent que cela se serait plutôt produit lors de la guerre entre le Japon et la Russie. Durant celle-ci plusieurs prisonniers Russes étaient incarcérés dans une prison près des locaux de Nintendo, et Yamauchi aurait été contacté pour produire quelques jeux de cartes pour les prisonniers russes, afin d’adoucir leur incarcération. L’idée de se procurer une machine américaine pour l’aider dans cette tâche et donc de proposer des cartes occidentales viendrait de cet épisode historique. Les cartes d’Hanafuda étaient complexes à produire, l’apport des machines pour la fabrication des trumps étrangers était bien plus rentable, et rendait les jeux bien moins chers que ceux importés"

niamor78 dit :Bonjour à tous,

Je dois me rendre au japon pour un voyage pro début septembre, et j'ai pu négocier quelques jours de plus sur place, pour faire un peu de tourisme. J'aimerai en profiter pour découvrir l'univers ludique japonais, qui m'est plutôt étranger (à part hanamikoji, coffee roaster, et let's make a bus route).
Si certains d'entre vous peuvent me conseiller des jeux à acheter sur place (genre perle rare introuvable chez nous) ou des magasins sympas, des bars à jeux, ou autres, je suis preneur.
Je précise que je serai vers osaka et kyoto.

Merci d'avance pur vos lumières.

En magasin de jeux, il y a la chaine "yellowsumarine" qui a des magasins dans pas de grandes villes, avec un rayon jeux de société. A Osaka je te conseille aussi ボードゲームショップDDT (DDT magasin de jeux de plateaux) https://www.boardgameshop-ddt.com/, ils sont sympas et ont pas mal de trucs...
Attention : Si tu ne parle pas japonais, ca va être difficile. Fait comprendre aux vendeurs que tu cherches des jeux locaux, mais qui contiennent aussi une notice en anglais, ca va largement restreindre les possibilités d'achat.

niamor78 dit :Cool, merci pour l'info sur number place city  ;-)

Sur BGG j'ai vu "in front of the elevator", et "wind the film". Quelqu'un a des infos sur ces 2 jeux?

 

Wind the film est sorti en 2016. A moins qu'il y ait une réédition ou quelque chose de nouveau?
https://boardgamegeek.com/boardgame/215471/wind-film


Wind the film est sorti en 2016. A moins qu’il y ait une réédition ou quelque chose de nouveau?
Rien de nouveau à ma connaissance, mais les critiques sont plutôt bonnes, et il me semble difficilement trouvable par chez nous…

Ça fait pas mal de pistes à explorer, merci!

Par contre pour DDT, je ne parle pas le japonais, mais je vais tenter du google trad:
Kon’nichiwa, jimoto no gēmu o sagashiteimasu ga, eigo no manyuaru ga arimasu.

Justement, ils parlent un tout petit peu anglais à DDT, tu devrais pouvoir leur faire comprendre ce que tu cherches.

niamor78 dit :
Par contre pour DDT, je ne parle pas le japonais, mais je vais tenter du google trad:
Kon'nichiwa, jimoto no gēmu o sagashiteimasu ga, eigo no manyuaru ga arimasu.

 

Attention, "jimoto" c'est local, mais vraiment local, genre ça donne l'impression que tu cherches un jeu de la région d'Osaka. Aussi, la fin de la phrase ne clarifie pas que tu as besoin des règles en anglais incluses dans la boîte.

Essaie :
"Kon'nichiwa, nihon kara no gēmu o sagashiteimasu ga, eigo no manyuaru ga hitsuyô desu."

Chakado dit :
niamor78 dit :
Par contre pour DDT, je ne parle pas le japonais, mais je vais tenter du google trad:
Kon'nichiwa, jimoto no gēmu o sagashiteimasu ga, eigo no manyuaru ga arimasu.

 

Attention, "jimoto" c'est local, mais vraiment local, genre ça donne l'impression que tu cherches un jeu de la région d'Osaka. Aussi, la fin de la phrase ne clarifie pas que tu as besoin des règles en anglais incluses dans la boîte.

Essaie :
"Kon'nichiwa, nihon kara no gēmu o sagashiteimasu ga, eigo no manyuaru ga hitsuyô desu."

On trouve vraiment tous les talents sur ce forum.
Merci pour les précisions!

Quelle bonne idée tu as eu avec ce fil! Je me régale!
Et avec toutes ces informations (histoire, boutiques, contacts, traductions…), tu as intérêt à nous ramener des pépites.surprise

Demander en japonais = meilleur moyen de se faire répondre en japonais ?

Avé l’accent plutôt en anglais je suppose…

LEauCEstNul dit :Demander en japonais = meilleur moyen de se faire répondre en japonais ?

Au pire il me répond en japonais et comprend vite que je n'y pige rien, au mieux il me montre les jeux qui m'intéressent.
Parce que si je ne lui parle qu'en anglais ou français et qu'il ne comprend pas, je risque fort de rentrer bredouille..angry
Et puis par expérience, ça passe toujours mieux quand on fait un minimum d'effort pour parler au moins quelques mots de la langue du pays.

niamor78 dit :
LEauCEstNul dit :Demander en japonais = meilleur moyen de se faire répondre en japonais ?

Au pire il me répond en japonais et comprend vite que je n'y pige rien, au mieux il me montre les jeux qui m'intéressent.
Parce que si je ne lui parle qu'en anglais ou français et qu'il ne comprend pas, je risque fort de rentrer bredouille..angry
Et puis par expérience, ça passe toujours mieux quand on fait un minimum d'effort pour parler au moins quelques mots de la langue du pays.

Bien sûr!
Quand je renseigne des touristes étrangers, s'ils me parlent en anglais, je leur réponds mais s'ils essaient dans un français approximatif avec un accent, j'apprécie, quitte à passer en anglais après.

J'imagine que tu y as pensé, mais il y a sûrement des applications de traduction (écrit et oral). Les applications savent reconnaître les sommets, les étoiles, les plantes, les chansons...elles doivent savoir reconnaître une inscription en japonais!
 

minimaliste dit :
niamor78 dit :
LEauCEstNul dit :Demander en japonais = meilleur moyen de se faire répondre en japonais ?

Au pire il me répond en japonais et comprend vite que je n'y pige rien, au mieux il me montre les jeux qui m'intéressent.
Parce que si je ne lui parle qu'en anglais ou français et qu'il ne comprend pas, je risque fort de rentrer bredouille..angry
Et puis par expérience, ça passe toujours mieux quand on fait un minimum d'effort pour parler au moins quelques mots de la langue du pays.

Bien sûr!
Quand je renseigne des touristes étrangers, s'ils me parlent en anglais, je leur réponds mais s'ils essaient dans un français approximatif avec un accent, j'apprécie, quitte à passer en anglais après.

J'imagine que tu y as pensé, mais il y a sûrement des applications de traduction (écrit et oral). Les applications savent reconnaître les sommets, les étoiles, les plantes, les chansons...elles doivent savoir reconnaître une inscription en japonais!
 

Pour ce qui est de l'oral, google trad à l'air de bien faire le taf, je testerai sur place.
Pour l'écrit je ne sais pas trop..

niamor78 dit :
minimaliste dit :
niamor78 dit :
LEauCEstNul dit :Demander en japonais = meilleur moyen de se faire répondre en japonais ?

Au pire il me répond en japonais et comprend vite que je n'y pige rien, au mieux il me montre les jeux qui m'intéressent.
Parce que si je ne lui parle qu'en anglais ou français et qu'il ne comprend pas, je risque fort de rentrer bredouille..angry
Et puis par expérience, ça passe toujours mieux quand on fait un minimum d'effort pour parler au moins quelques mots de la langue du pays.

Bien sûr!
Quand je renseigne des touristes étrangers, s'ils me parlent en anglais, je leur réponds mais s'ils essaient dans un français approximatif avec un accent, j'apprécie, quitte à passer en anglais après.

J'imagine que tu y as pensé, mais il y a sûrement des applications de traduction (écrit et oral). Les applications savent reconnaître les sommets, les étoiles, les plantes, les chansons...elles doivent savoir reconnaître une inscription en japonais!
 

Pour ce qui est de l'oral, google trad à l'air de bien faire le taf, je testerai sur place.
Pour l'écrit je ne sais pas trop..


https://www.frandroid.com/android/407511_google-traduit-desormais-le-japonais-a-la-volee-avec-lapplication-traduction

Tiens, un article très intéressant d’Izobretenik sur la création de jeux et la pratique ludique au Japon.

https://gusandco.net/2013/12/29/du-minimalisme-japonais-reponse-a-bruno-faidutti/

minimaliste dit :Tiens, un article très intéressant d'Izobretenik sur la création de jeux et la pratique ludique au Japon.

https://gusandco.net/2013/12/29/du-minimalisme-japonais-reponse-a-bruno-faidutti/

 

Excellent article qui met en exergue que le minimaliste oriental est sutout une consequence de la non professionalisation du secteur au japon, merci beaucoup de l'avoir relayé !


http://gamemarket.jp/

http://cafemeeple.jp/indexenglish.html#kyoto

https://www.meetup.com/fr-FR/JIGGKansai/
Japan International Gamers Guild, qui d’après ce que j’ai lu, est assez mixte japonais/occidentaux à Osaka.





De retour en France, voila mon butin:



J’ai pu visiter les yellowsubmarine de kyoto et osaka, mais je n’ai fait que ceux là. Je me suis vite rendu compte que ce serait difficile de demander conseil aux vendeurs, alors j’ai procédé autrement. J’y suis allé une première fois (heureusement, les magasins n’étaient pas trop loin de mes hôtels…) et j’ai pris un max de photos. Je me suis concentré sur les jeux qui avaient au moins le titre en romajis, et puis pendant les temps morts, j’ai regardé ce que je pouvais trouver sur ces jeux sur TT, BGG, youtube, okkazeo ou knapix. Puis j’y suis retourné pour faire mes emplettes.

Il a fallu me restreindre, parce que c’est pas donné les JDS là-bas (avec ce qu’il y a sur cette photo, j’en ai déjà pour plus de 140€…)

J’ai zappé la soirée au bar à jeux, c’est vrai qu’une fois sur place, entre les visites et les rencontres, les jds sont passés au second plan.

Depuis mon retour, je n’ai pu tester que nine tiles panic. C’est pas mal, très rapide et très portable, comme tous les jeux oink games. Ce qui est bien c’est que ça se joue de 2 à 5, sans trop de différence, puisqu’il n’y a quasiment aucune interaction, si ce n’est le coup de speed dès que quelqu’un a fini sa ville et retourne le sablier.

Pour les curieux et les amateurs du genre, voici quelques photos de jeux qui ont aussi retenu mon attention, mais qui n’ont pas passé la sélection:


Encore merci à tous ceux qui ont bien voulu me conseiller, m’aiguiller ou me donner des pistes de réflexions pour faciliter cette exploration ludique. Même si elle n’a pas été la composante principale de ce voyage, elle en a fait partie, et a contribué à en faire une super aventure.

Sympa le retour. Merci.

Jolie selection :grinning:
Et je me dis 140€ pour 11 jeux ? Ça me paraît pas si cher que ça… 
Par contre je me demandais, c’est pour le plaisir de les posséder ou tu comptes y jouer vraiment ? Je demande ça parce que s’il y a du texte sur le jeu ça risque d’être compliqué non ? À moins que tes proches ne comprennent aussi le japonais ?
Bon, love letter si c’est comme la version qu’on connaît par chez nous une petite aide pour les rôles et ça va passer mais qu’en est-il pour les autres ? Est-ce que ça a été pour toi un critère de choix ?