[expédition à Newdale]

[Expédition à Newdale]

Bonjour

Petit doute.

Quand une carte événement met en jeu des bâtiments que l’on peut acheter, ils restent disponibles toute la partie ou défaussés à la fin de la manche ??

merci d’avance

Jacques

Il restent toutes la partie et les chapitres suivante on les rajoute au deck

Harry Cover dit :Il restent toutes la partie et les chapitres suivante on les rajoute au deck

Top.

Merci pour la réponse.

Jacques

Petite question par rapport à l’action “échanger et piocher des cartes”
je précise que j’en suis encore à la lecture des règles, donc il est possible et probable que ma vision globale soit imparfaite.
Page 7 et page 10 il y a 2 exemples concernant cette action :
p.7 - si je comprends bien, à la fin de l’action le joueur aura donc 4 cartes en main (1 pour la première action d’échange non résolue et 3 pour l’action normale)
p.10 - cas A > Thomas a 10 cartes à la fin de l’action ? soit cas B > Thomas a 11 cartes en main ?


Merci

Petit question , une des cartes évenement en mode solo la carte "renfort
indique :
fin de manche prenez un assistant du marché .remettez l’assistant au marché lorsque vous l’utilisez .il redevient alors disponible jusqu’ à la fin de la manche .

j’avoue ne pas totalement comprendre "fin de manche " , l’assistant n’est déjà plus utilisable puisque les eventuelles actions de production on déjà eu lieu .
la phrase suivante je comprend.par contre "il redevient alors disponible jusqu’a la fin de la manche " pourquoi faire ? si on l’utilise c’est forcement lors d’une action production il ne servira plus d’ici à la fin de la manche du coup ?
Je me demandé si cette evenement était encore valable jusqu’a la fin de la partie ou si il ne dure que durant la manche ou la carte est "visible ?

merci de vos reponses

À la fin de la manche, tu prends un des assistants que tu as tiré que tu places à côté de ton plateau. Tu es sûr d’avoir ainsi un assistant d’une couleur pour une prochaine action de production. C’est similaire au bâtiment spécial Bureau de poste qui te donne un assistant permanent, sauf que cet assistant récupéré est remis au marché (et donc sera remis dans le sac) quand tu l’utiliseras lors d’une action de production.

Et pour ta dernière question, cet événement n’est valable que pour la manche en cours, c’est-à-dire que tu ne prends pas du marché un assistant à la fin de chaque manche, tu ne le fais qu’à la manche où l’événement est sorti.

Nouvelle question qui me taraude après trois parties , quand on construit un batiment de production peut on le poser ou on le souhaite ? (sur n’importe quel emplacement en haut ou en bas de notre plateau) ou faut il le poser directement à l’emplacement  adjacent à notre dernier batiment construit ? dans le cas de notre première construction de batiment doit on obligatoirement positionner la carte batiment  sur l’emplacement adjacent à notre mine de charbon ou pas ?
La régle ne precise rien et laisse penser qu’on peut le poser ou on veut.

Tu le pose où tu veux

Serge A. Storms dit :Petite question par rapport à l'action "échanger et piocher des cartes"
je précise que j'en suis encore à la lecture des règles, donc il est possible et probable que ma vision globale soit imparfaite.
Page 7 et page 10 il y a 2 exemples concernant cette action :
p.7 - si je comprends bien, à la fin de l'action le joueur aura donc 4 cartes en main (1 pour la première action d'échange non résolue et 3 pour l'action normale)
p.10 - cas A > Thomas a 10 cartes à la fin de l'action ? soit cas B > Thomas a 11 cartes en main ?

Merci

Cas B. (Pas encore joué, mais je ne vois pas de doute dans la règle si ce n'est l'exemple maladroit. Il y a le même soucis avec les exemples des chainages ou n'apparaît jamais le cube bonus.)

EDIT: en fait, c'est le cas A, il y a une erreur dans la trad VF page 7, voir mon post ci-dessous.

Comment ça ? Il apparaît dans la colonne verte à droite non ?

Oui, ça apparaît bien à droite, mais les exemples n’en font pas état. Pour moi, il ny a pas de doute, mais je l’aurais rédigé différemment.

Serge A. Storms dit :Petite question par rapport à l'action "échanger et piocher des cartes"
je précise que j'en suis encore à la lecture des règles, donc il est possible et probable que ma vision globale soit imparfaite.
Page 7 et page 10 il y a 2 exemples concernant cette action :
p.7 - si je comprends bien, à la fin de l'action le joueur aura donc 4 cartes en main (1 pour la première action d'échange non résolue et 3 pour l'action normale)
p.10 - cas A > Thomas a 10 cartes à la fin de l'action ? soit cas B > Thomas a 11 cartes en main ?

Merci

Salut,
Je reviens sur cette question après avoir lu les règles en VO (sur le site de l'éditeur, on ne les trouve pas sur BGG):

En fait, page 7, PHASE IV: Actions, la phrase en gras peux porter à confusion et l'exemple de la VF est mal traduit,faux et entraine une mauvaise interprétation de la règle:

En VO:
If you cannot or do not want to carry out all parts of the action, you get 1 card from the draw pile instead, adding it to your hand.
Exemple:
This action space lets you exchange your hand and then draw additional cards. You can decline the exchanging part (declining the other makes no sense) but you may not draw first and then exchange your hand.

Donc en VF, pour simplifier, la version correcte (et plus logique): si on ne réalise aucun des effets d'une action, on peut piocher une carte à la place.

Je ne vois pas d’erreurs de traductions, sauf celle de ton interprétation en rouge.

La VO et la VF disent la même chose : si tu ne peux (ou ne veux) pas réaliser TOUTES LES PARTIES d’une action, tu prends une carte en lieu et place de la partie que tu n’exécutes pas. Cela se déclenche donc dès que tu ne réalises par l’entièreté des sous actions prévues.

Donc pour cette action, si tu ne souhaites pas échanger d’abord ta main (moins une carte), tu pioches une carte à la place, à laquelle tu ajoutes les 3 cartes de la seconde partie de l’action, pour un total de 4 cartes donc.

L’exemple confirme bien ça, en insistant sur le fait que décliner la partie de l’action qui fait tirer 3 cartes n’aurait pas de sens (ce qui veut dire qu’omettre juste l’échange de main en a un).

Effectivement, tu as raison, l’exemple donné en VAnglaise ne vient pas contredire l’interprétation faite en VF. (et ajoutée en détail sur l’exemple en VF)
Malheureusement, la phrase en gras dans la VAnglaise est aussi ambigüe/sujette à interprétation, et il semble que la règle à retenir soit celle que j’ai écrite en rouge.

Not performing a full action -- strange wording | Expedition to Newdale

Et surtout,je crois qu’il n’y a plus de doute avec la VO en Allemand:
Führt ihr gar keinen Teil der Aktion durch, erhaltet ihr stattdessen 1 Karte vom Nachziehstapel auf die Hand.

(mais mon allemand est un peu rouillé, j’espère que je ne me suis pas loupé)
:wink:

J’ai écrit directement à Alexander Pfister à ce sujet, au moins on sera fixé de manière officielle. blush

Disons qu’avec la double concordance de la réponse d’un officiel de Lookout sur BGG et du passage incriminé en allemand, je crois qu’on n’a pas besoin de l’embêter…

Je suis d’accord que l’allemand apporte un sens nettement plus clair que les traductions anglaises et françaises, mais j’ai le souvenir de certaines interprétations de règles différentes entre des éditeurs et les auteurs. laugh

Mais ici vu que c’est la langue maternelle de l’auteur, je me range à ton avis en effet. Pour une fois ce n’est pas un problème de traduction entre la version anglaise et la version française, c’est encore en amont.

Khazaar dit :Je suis d'accord que l'allemand apporte un sens nettement plus clair que les traductions anglaises et françaises, mais j'ai le souvenir de certaines interprétations de règles différentes entre des éditeurs et les auteurs. laugh
 

C'est vrai!

Ce n’était plus vraiment nécessaire avec les derniers éléments, mais Alexander Pfister confirme bien la dernière interprétation, on pioche uniquement si on passe l’entièreté de l’action.

Khazaar dit :Ce n'était plus vraiment nécessaire avec les derniers éléments, mais Alexander Pfister confirme bien la dernière interprétation, on pioche uniquement si on passe l'entièreté de l'action.

Ok, merci!