Bunny bunny moose moose : jouable en allemand?

[Bunny Bunny Moose Moose]

Bonjour,

il me semble que la version anglaise de ce jeu est indisponible pour l'instant...

comme il existe une version allemande, je voudrais savoir si celle-ci est utilisable par des francophones ne captant pas du tout l'allemand, autrement dit s'il y a des éléments de jeu contenant du texte (beaucoup de texte?)...

merci

la version anglaise vient juste de sortir.. avant noël :? ummmm :pouiclove: :pouiclove:

Aucun texte sur les cartes et je planche actuellement sur les règles qu idevrait être dispo mi janvier (vacances de noel oblige...)

qqun pourrait il me dire en pm si une boutique sur Paris le possède ?

Je me tate aussi.
Il est sympa ?

Le seul texte dans le jeu est le poème (plusieurs traductions en français ont été proposées sur le forum) et les règles (téléchargeables en anglais pour l'instant).

Et oui, c'est un jeu d'ambiance très fun...

J'ai fini la trad, je la met sur Ludism surement en fin de semaine.

Je viens de récupérer le jeu. Y a t'il une traduction vf quelque part ?

Oui je l'ai terminé, je la met en ligne vendredi soir (je suis pas chez moi et je n'ai pas ma clé USB avec moi et la traduction est dedans :))

super ! Merci

:pouicok:

Et pour ceux qui souhaitent, le poème est disponible en français sur BGG :

http://www.boardgamegeek.com/filepage/49774

J'ai du mal à imaginer l'ambiance de ce jeu. J'avais vu la vidéo TT mais sans vraiment bien comprendre.

Pour en avoir fait une partie, moi j'ai été plutôt conquis, c'est fun (le narrateur doit vraiment se marrer en voyant les joueurs prendre des postures bizarre en fonction des cartes)
Les règles sont un peu longues à lire (12 pages) mais lors des parties, pour pe uqu'on ne soit pas introverti, c'est la rigolade assurée

J'ai été tout moubourré par ce jeu.
J'espère que ça va pas se finir comme Novembre Rouge qui m'a fait le même effet !

La on a vraiment plus affaire à un jeu d'ambiance :roll:

agony dit:J'ai été tout moubourré par ce jeu.
J'espère que ça va pas se finir comme Novembre Rouge qui m'a fait le même effet !


Ah oué tiens j'ai pris autant de plaisir qu'à Novembre Rouge en jouant à Bunny Bunny Moose Moose...

C'est à dire que l'ambiance elle était là pendant l'explication des règles et quand on a joué, bah c'était juste chiant... :|

Oui enfin c'est quand meme totalement différent et moi je n'ai pas accroché à Novembre rouge par contre bunny je me suis marré à faire des oreilles de lapin et d'élan tout en essayant de suivre le défilement des cartes et à ne pas oublié de tirer la langue parfois :P

Bah, Novembre Rouge, au delà du thème et du principe attrayants, a des mécanismes un peu lourds qui font que le jeu traine en longueur. Ici, ce souci n'existe pas, c'est fluide, ça tourne vite. Après, bien qu'il demande un petit peu de réflexion en temps réél, c'est quand même un jeu d'ambiance: on accroche ou pas...

Les règles sont là: http://sd-1.archive-host.com/membres/up ... yMoose.pdf

Super boulot, juste une remarque, par contre...
Pourquoi orignal ? Je vois que c'est ce terme qui est utilisé aussi bien sur tric-trac que dans cette traduction. Pourquoi ne pas plutôt utiliser élan, synonyme bien plus familier, simple et agréable à la langue ?