[Blood rage] organisation de la traduction (version alpha)

Le Ver Naturel dit:Et une petite 10 pour ne pas perdre le rythme... :^: Demain si vous êtes gentils je fais la 11 et la 12! :pouicgun:

Une coquille qui est passée entre les mailles du filet :
Pour une partie à 4 joueurs, 3 provinces sont détruites => Pour une partie à 2 joueurs, 3 provinces sont détruites
En tout cas la mise en page est vraiment très bien, bravo.

Bon finalement une petite pause entre 2 réunions ...
Toujours ici :
[edit : URL supprimée]
J'ai ajouté les dernières pages à relire.
Par contre, Graffen, tu n'as pas mis de page 21. Je ne sais pas si c'est un oubli ou s'il n'y a que des images sur cette page 21.
Bon voilà, on est au bout. Le Ver, c'est à toi de jouer.
De mon côté, je commence à imprimer tes pages. Je les annoterai ; et si nécessaire, je les scannerai pour que tu vois les modifications à apporter.

La page 21 ne comprend effectivement qu'une seule énorme image, elle devrait plaire à notre ami Ténia ! ^^
Pareil, j'imprimerai le livret francisé une fois qu'il sera terminé pour en faire une ultime et globale relecture, en attendant je me tripote le manche. :china:

Le Ver, j'ai relu et scanné les 10 premières pages mises en forme.
Fichier "27-03-2015 relecture pages 2 a 10 Le Ver Naturel.pdf".
Juste quelques broutilles, on est proche du but, Edge peut aller se rhabiller, à ce rythme on sort le jeu en VF avant la VO :P .

MaxM dit:Le Ver, j'ai relu et scanné les 10 premières pages mises en forme.
Fichier "27-03-2015 relecture pages 2 a 10 Le Ver Naturel.pdf".
Juste quelques broutilles, on est proche du but, Edge peut aller se rhabiller, à ce rythme on sort le jeu en VF avant la VO :P .

J'ai tout corrigé sauf le passage "faces visibles" page 9 que je n'arrive pas à reformuler plus clairement.
Page 11 jetée en pature à vos yeux acérés...
Edit : plus là!
...Destination page 12 (c'est la moitié de 24 si je ne m'abuse). :kingpouic:

PAGE 12!!!!
Sur les traductions, dans le chapitre "PHASE CADEAUX DES DIEUX" je n'ai pas trouvé le paragraphe suivant :
"On the Second and Third Age, if a player has a leftover card in their hand from a previous Age, they must first place this card face down on their clan sheet, on top of their clan symbol."
je l'ai traduit par :
"Au Second et Troisième Age, si il reste une carte d'un Age précédent à des joueurs, ils doivent tout d'abord placer cette carte, face cachée, sur leur fiche de clan, au dessus de leur symbole de clan."
Si vous pouvez me donner votre avis, je ne suis pas convaincu à 100% par la fin de phrase en gras.
Edit : plus là!
Sinon, si vous avez un conseil pour transformer tous ces beaux JPG en PDF sans perte de qualité je suis preneur.
Edit : J'ai envoyé l'image un peu trop tôt, il y avait beaucoup d'erreur, voici la version corrigée! ;)
Edit 2 : ...et avec les remarques apportées par MaxM
Page 13 is coming soon!!!

Le Ver Naturel dit:PAGE 12!!!!
Sur les traductions, dans le chapitre "PHASE CADEAUX DES DIEUX" je n'ai pas trouvé le paragraphe suivant :
"On the Second and Third Age, if a player has a leftover card in their hand from a previous Age, they must first place this card face down on their clan sheet, on top of their clan symbol."
je l'ai traduit par :
"Au Second et Troisième Age, si il reste une carte d'un Age précédent à des joueurs, ils doivent tout d'abord placer cette carte, face cachée, sur leur fiche de clan, au dessus de leur symbole de clan."
Si vous pouvez me donner votre avis, je ne suis pas convaincu à 100% par la fin de phrase en gras.

J'ai ça :
Aux Deuxième et Troisième Age, si un joueur a encore dans sa main une carte d'un âge précédent, il doit d'abord placer cette carte face cachée sur sa fiche de clan, au-dessus du symbole de son clan.

Pareil donc.

Page 13!! Cela commence à être velu pour faire rentrer tout le texte en conservant la même taille de police, je triche un peu et je me suis fait de la place en bougeant un peu les meubles ;)
Edit : plus là!
Next!

Xahendir dit:
Le Ver Naturel dit:PAGE 12!!!!
Sur les traductions, dans le chapitre "PHASE CADEAUX DES DIEUX" je n'ai pas trouvé le paragraphe suivant :
"On the Second and Third Age, if a player has a leftover card in their hand from a previous Age, they must first place this card face down on their clan sheet, on top of their clan symbol."
je l'ai traduit par :
"Au Second et Troisième Age, si il reste une carte d'un Age précédent à des joueurs, ils doivent tout d'abord placer cette carte, face cachée, sur leur fiche de clan, au dessus de leur symbole de clan."
Si vous pouvez me donner votre avis, je ne suis pas convaincu à 100% par la fin de phrase en gras.

J'ai ça :
Aux Deuxième et Troisième Age, si un joueur a encore dans sa main une carte d'un âge précédent, il doit d'abord placer cette carte face cachée sur sa fiche de clan, au-dessus du symbole de son clan.

Pareil donc.

Proposition, pour garder le pluriel des règles VO :
Au Second et Troisième Age, si des joueurs ont en main une carte de l'Age précédent, ils doivent tout d'abord la placer, face cachée, sur leur fiche de clan, au-dessus du symbole de leur clan.
Attention, "si il" => "s'il"
Je regarde les versions mises en page demain.
Pour le passage en PDF, as-tu essayé avec des imprimantes PDF, genre CutePDF, PDF Creator etc... ?
Après je peux disposer d'un outil qui permet de faire l'assemblage de plusieurs PDF : je pourrai finaliser l'ensemble.

PAGE 14
[iEdit : plus là!
On se déchaîne et on enchaîne!!

PAGE 15!
Edit : plus là
Oh putain, j'ai une de ces patates moi!

PAGE 16! Chauds! Les marrons, chauds!!!
:shock: Je pause car j'ai les yeux qui piquent. Hihihi!
Le rendement de cette semaine sera moins soutenu que ce WE car j'ai pas mal de travail mais je vais essayer de me fixer une page par jour comme objectif donc encore une petite semaine peut être même avant.
Edit : plus là

PAGE 17!
Edit : plus là
Désolé je n'ai pas eu trop de temps, alors je me suis concentré sur la mise en page qui devient un tantinet complexe pour tout faire rentrer et je n'ai pas trop étudié le texte. Les modifications avisées de MaxM ont été pris en compte. J'ai fait vite et la vitesse et l'ennemi de la perfection alors gare aux erreurs. Amis relecteurs soyez attentifs!

J'étais occupé ce week-end et malade hier mais aujourd'hui et/ou demain je relirai tout ça.

PAGE 18!
On tient le Cap!
Edit : plus là!

Edit : Doublon

Le Ver Naturel dit:
On tient le Cap!

Tu le tiens tout seul en ce moment, mais on est de tout coeur avec toi ! :mrgreen:

PAGE 19!
Allez! Une bonne pipe et au lit...
- Elémentaire mon cher Watson!
Edit : plus là!

PAGE 20!
Edit : plus là!
ET EN BONUS LA PAGE 21! C'est plaisir, c'est cadeau, c'est bonheur!
Edit : plus là non plus!
La fin est proche!

PAGE 22!
Edit : plus là!
Et la 23 et en bonne voie...