Die Werwölfe von Düsterwald !

[Les Loups-Garous de Thiercelieux]

Les Loups à Essen…

Die Werwölfe von Düsterwald !

Et oui, le fameux “Les loups-garous de Thiercelieux”, carton ludique de cette année 2002, va sortir en version allemande pour Essen 2002. C’est plutôt une bonne nouvelle pour Monsieur des Pallières et Monsieur Marly, les auteurs.

Vous me direz, il n’y a que la règle et la boîte à refaire… Oui, mais quand même, c’est bien des boîtes de jeux avec des noms d’auteurs français dessus. Enfin, derrière… Et parfois sur les côtés.

Thiercelieux en allemand c'est Düsterwald ? Il paraitrait que Thiercelieux était imprononçable (c'est sûrement vrai déjà en français c'est dur !), alors la traduction la plus proche en sens c'est Düsterwald.

Pour ceux qui ne lisent pas Tolkien en langue teutone, sachez que cette "forêt sombre" n'est autre que le nom allemand de "Mirkwood" là où il y a des araignées géantes !

En plus, maintenant il y a des loups-garous !

Des Pallières, Legolas même combat !