Monsieur Phal

Container sur les étals

Container sur les étals

"Container" , le dernier jeu signé Franz-Benno Delonge et sortie en octobre à Essen, après sa disparition, est maintenant disponible sur les étals de nos boutiques françaises.

"Container" a été créé à deux, Thomas Ewert c'est associé à Franz-Benno Delonge pour produire ce jeu assez étonnant et déstabilisant. Passé entre la main de plusieurs éditeurs, comme Days of Wonder par exemple, ce sont finalement les Canadiens de Valley Games qui ont franchi le cap. Tout le monde se souviendra de Miss Canada présente "Container" sur le stand de l'éditeur à Essen...

"Container" est un jeu pour 3 à 5 joueurs qui vous propose de gérer votre port et ses containers. Jusque là, tout ce tient. ce qui est déstabilisant, ce qui demande une certaine utilisation de vos neurones de gestionnaire, c'est la mécanique du "je te vends ça pour que tu me le revendes comme ça afin que je le transporte là pour que je le revende comme ça afin que tu marques pas trop de point tout en gagnant plein d'argent afin d'investir dans ça...". Une belle torture qui destabilise et qui fait que bien souvent la première partie laisse pantoise.

Bref, on est loin du jeu de pur Fun. Mais si vous aimez la gestion et l'opportunisme, ça risque de vous plaire... Ou pas ! je connais quelques joueurs qui n'y arrivent pas. Il faut dire que la règle est dans un français un peu spécial, avec un mélange de terme franco-canadien (comme "piger" à la place de "piocher") et quelques inversions qui peuvent vous faire louper votre première partie. Mais en étant très attentif, on s'en sort, la preuve, sur Tric Trac il y a de vrais inconditionnels...

"Container"
une jeu de Franz-Benno Delonge et Thomas Ewert
Pour 3 à 5 joueurs
à partir de 12 ans
chez Valley Games
Prix : 59€uros
Sortie : là maintenant, mais je sais que certains l'ont depuis longtemps, oui, je sais...

/

En cliquant sur Like, vous donnez un peu plus de visibilité à cet article.

Je n'aime pas

Les jeux dont on parle dans cet article

Aucun jeu trouvé

Commentaires (14)

Default
Fadest
Fadest

C'est vrai que piger n'est probablement pas le meilleur terme à utiliser pour être compris des 2 cotés de l'Atlantique. Demander à un français s'il a bien pigé ses cartes revient à lui demander s'il a compris à quoi elles servaient. Maintenant, si piocher n'a pas d'autre signification au Québec que donner des coups de pioche, on est bien maganés :D

Elengal
Elengal

Moi, j'ai jamais rien pigé* aux jeux. :p

*compris (pour ceux qui parlent pas le même français que moi) :p

davidmc7
davidmc7

59.99 euros c'est sans doute à cause des frais de transports car au Québec il vaut 49.99 \$can (source : [Modo]Pas de nom de boutique.Merci[/Modo]) et ce bien que notre dollar vale moins qu'un euro. C'est quand même chouette que, pour une fois, un jeu sorte au canada avant de sortir en europe :-) (il est disponible depuis environ une semaine ici)!

p.s. enfin un jeu où l'on pige ! Si vous saviez comme j'étais confus la première fois `que j'ai lu "piocher" dans une règle !

Karis
Karis

Pourquoi pas ? Apparemment pour certains les français ont besoin de leçons de français ;)

Autant leur donner ici, cela aurait plus d'impact...

adam_d_ynris
adam_d_ynris

Oui Karis, c'est le sujet sur les Dragons qui m'a fait réagir ici, mais je ne prête aucune mauvaise intention à Mr Phal et je n'imaginerai pas d'autre sens à ses phrases, j'irai par contre lire la règle française du jeu car selon certain, le français semble bizarre même pour les québécois. Et ne transportons pas la discussion sur les anglicismes de là-bas à ici...

Sicander vincit

"Merci de ne pas me faire un procés d'intention en imaginant un sens à mes phrases." Je ne sais quel sens donner à cette phrase...

Sinon, Container est un excellent jeu qui nécessite effectivement une prise en main sur deux parties (et avec les mêmes joueurs si possible). AMHA, mon meilleur souvenir d'Essen 2007 (rien à voir avec le personnel sur le stand...). Je n'ai pas eu de souci avec la règle vu que je suis parti sur la version anglaise qui est beaucoup moins équivoque si vous pigez ce que je veux dire :)

Quoiqu'il en soit c'est une très grande nouvelle que voilà car beaucoup l'attendaient.

Karis
Karis

Il faut dire que le sujet est brûlant en ce moment.

Nous avons en ce moment même une conversation un peu chaude sur les choix de traduction d'Ystari pour RFTG sur le forum des Dragons Nocturnes...

Ca vaut le détour, car pour certaines personnes l'emploi de l'anglais semble pire qu'une insulte. J'ai également ainsi appris que je parlais un français "régional". C'est rigolo...

loïc
loïc

Il me semble qu'il y a un mélange de terme franco-canadien, ce qui, pour un jeu canadien, est compréhensible et de termes qui ne sont ni québécois, ni français.

La traduction de l'hommage à l'auteur me parait honteuse.

Monsieur Phal
Monsieur Phal

Chger Monsieur adam_d_ynris,

Ma phrase veut juste dire ce qu'elle veut dire rien d'autre et n'est en rien une agression ni un dénigrement. "Piger" à la place de "piocher", quand on ne connait pas le mot, ça fait bizarre et on peut ne pas comprendre, mais ça ne veut pas dire que c'est du mauvais français. Sinon, j'aurais dit "c'est du mauvais français".

Merci de ne pas me faire un procés d'intention en imaginant un sens à mes phrases.

adam_d_ynris
adam_d_ynris

"est dans un français un peu spécial, avec un mélange de terme franco-canadien" Excusez-nous de ne pas avoir un français international! C'est un commentaire qui aurait pu être tourné autrement, en le lisant ainsi c'est comme si les règles auraient été traduit dans un mauvais français... merci quand même! Bon j'espère que ce n'est pas vraiment ce que vous vouliez dire... Je demeure disponible si il y a des copains de l'Europe qui ont besoin d'aide pour comprendre tel ou tel terme. Sans rancunes.