War of the Ring - Cartes v2 format tarot en Français !

Sans VO, difficile de juger .. tu ne peux pas les scanner en les positionnant serrées sur un A4 ?

Parce que là, le style et l’orthographe ... ce n'est pas l'essentiel ( je pense)

K ( qui apprécie cependant le travail... "ça claque" comme dirait le djeun)

Quelques remarques :

- Gandalf : en vf et ce : il est précisé carte événement "personnage".

- Gollum : "Quand Gollum est le guide" en gras et un point après. "jeton" au lieu de "tuile" dans la vf. Le texte diffère ensuite pas mal par rapport à la vf et ce, mais je n'ai pas la v2.

- Les porteurs de l'anneau : "Maîtres du Précieux" en gras et un point après.

xoltar dit:
- Gandalf : en vf et ce : il est précisé carte événement "personnage".

Plus dans la V2 !
xoltar dit:
- Gollum : "Quand Gollum est le guide" en gras et un point après.

OK, corrigé
xoltar dit:
- Gollum : "jeton" au lieu de "tuile" dans la vf. Le texte diffère ensuite pas mal par rapport à la vf et ce, mais je n'ai pas la v2.

Oui, j'ai préféré le terme de Tuile, aussi utilisé dans la doc française. ensuite, le texte diffère effectivement.
xoltar dit:
- Les porteurs de l'anneau : "Maîtres du Précieux" en gras et un point après.

OK !

Krikounet dit:Sans VO, difficile de juger .. tu ne peux pas les scanner en les positionnant serrées sur un A4 ?
Parce que là, le style et l’orthographe ... ce n'est pas l'essentiel ( je pense)
K ( qui apprécie cependant le travail... "ça claque" comme dirait le djeun)

Cher Petit Krikounet,
T'es dur avec moi !
J'ai déjà passé presque deux jours dessus entre les scans, retaper les textes intégralement (ce qui est plus rapide que corriger des existants...), nettoyer, etc...
bref, franchement, scanner une centaine de cartes, là, je ne le sens pas vraiment ! D'autant qu'il me reste franchement pas mal de taf, encore deux ou trois jours je pense. Du coup, si une bonne âme veut bien le faire avec sa v2...
:pouicok:

une petite question qui n'a rien à voir avec le sujet désolé mais je m'interroge quant à cette V2 l'extension batailles du tiers âge est elle incluse ? Quand on a pris l'habitude de jouer à la guerre de l'anneau avec l'extension...

Non, en fait (je fais rapide...)
La guerre de l'anneau v1 était considéré comme manquant d'équilibre
L'extension a pour but entre autre chose de rétablir l'équilibre.

La collector est sortie avec l'extension et des mises à jour de cartes et de textes.

La V2 permet de jouer à la guerre de l'anneau sans avoir à ajouter l'extension - elle est équilibrée.
L'ancienne extension n'est pas compatible avec la V2, en revanche, une nouvelle extension verra le jour en Septembre 2012 et sera compatible avec la V2 actuelle pour un jeu je pense définitif et équilibré.

ok merci pour cette précision
Je pense prendre cette V2 notamment si l'extension sort prochainement.

Jasmin dit:ok merci pour cette précision
Je pense prendre cette V2 notamment si l'extension sort prochainement.


Oui mais pas en Vesion Française :^:

Grumly dit:
Jasmin dit:ok merci pour cette précision
Je pense prendre cette V2 notamment si l'extension sort prochainement.

Oui mais pas en Vesion Française :^:


C'est pas trop un souci vu que je maîtrise le jeu aujourd'hui

L'extension à venir n'est pas identique à l'ancienne !
Nouvelles cartes et nouveaux persos !

tcamprubi dit:L'extension à venir n'est pas identique à l'ancienne !
Nouvelles cartes et nouveaux persos !


Excellent un peu de neuf...
Tu en sais d'avantages ?

Je viens de publier, en plus des Cartes Compagnons, toutes les cartes Personnages des Peuples Libres et une partie des cartes Stratégie des Peuples Libres.
ICI
Je savais que ce serait long, mais franchement pas à ce point !
J'ai la tronche comme une citrouille...
Merci à ceux qui ont la V2, de me faire remonter les éventuelles erreurs.
Bonne fin de we !

Message d'encouragement avant d'aller jeter un oeil. (comment on fait le e dans l'o au clavier? :evil: )

boudje dit:Message d'encouragement avant d'aller jeter un oeil. (comment on fait le e dans l'o au clavier? :evil: )

œ : maintenir ALT et taper la séquence 0156 (il n'y a à priori pas plus simple)

Alternative : ouvrir WORD taper coeur, voeu, oeil ... word corrige automatiquement copié collé le caractère corrigé.

edit : sous linux ALT+O ou ALTGR+O peut faire la fersion majuscule avec SHIFT en plus, version majuscule sous windows ALT+0140

Je n'y arrive pas sous W7: avec les majuscules activées ou non, alt 0156 ne sort rien. (je n'ai pas de pavé numérique.)

boudje dit:Je n'y arrive pas sous W7: avec les majuscules activées ou non, alt 0156 ne sort rien. (je n'ai pas de pavé numérique.)


Souvent le pavé numérique existe via la touche fn (qui active une 4eme alternative pour certaine touches)

Les aigles arrivent

J'aurai rajouté une , entre "à" et "ou".

Défi audacieux

les compagnons participants? (j'aurais mis un s )

La traduction est très propre, tant au niveau du texte que de la forme.
Quelques tournures ne sont pas "optimales" je trouve, mais en regardant la VO, c'est exactement la même chose. Donc je pense que ton choix est le bon.

boudje dit:Les aigles arrivent
J'aurai rajouté une , entre "à" et "ou".
Défi audacieux
les compagnons participants? (j'aurais mis un s )
La traduction est très propre, tant au niveau du texte que de la forme.
Quelques tournures ne sont pas "optimales" je trouve, mais en regardant la VO, c'est exactement la même chose. Donc je pense que ton choix est le bon.

Merci pour ton retour, j'ai ajouté affectivement le "une" qui manquait, en revanche, "participant" ne prend pas de "s".

Hum, je viens de fouiller les règles de grammaire:


3 - Le participe présent marque l'action du verbe :
- Les tigres rugissant de colère mangeaient le dompteur. (Action de rugir).

L'adjectif verbal, qui marque un état, suit les règles de l'adjectif et varie en genre et en nombre :
- Ces tigres rugissants sont originaires du Bengale. (Épithète).

Il me semble que ici "participant" est un adjectif qui qualifie l'état des compagnons.

Pour la correction précédente, je pensais à rajouter une virgule en fait.


PS: ce ne sont que de simples suggestions, fais comme bon te semble.
PS: je continuerai les relectures plus tard, de mémoire il y a un accents sur Lorien dans le mauvais sens quelque part, je rechercherai.

Maison des intendants

Accent sur le ou.