Traductions wargames en français disponibles

Bonjour à tous

Avec quelques bénévoles nous mettons en lignes des traductions de Wargames réalisées par nous ou non sur le site
http://www.ludistratege.fr/

C’est totalement gratuit, pas de pubs, bénévole, etc… juste pour le plaisir du partage.
Nous en sommes à 290 (bientôt 300!!)

C’est le site qui remplace www.ludistratege.net qui avait fermé il y a pratiquement 2 ans.

Si vous possédez des traductions en français qui n’apparaissent pas sur le site n’hésitez pas à envoyer un mail (il est précisé sur la page d’accueil)

Bonne lecture à tous et au plaisir de vous y voir

Joli !

Impressionnant, et super utile! Merci!

Bravo pour cette reprise de ludistratège.

Il y a quelques jeux auquel je n’aurais pas joué sans ces traductions



Pareil que Lucky30

Merci pour le site et merci aux traducteurs.

Merci pour vos encouragements!
:slight_smile:

Bonjour,

Merci beaucoup ! Super initiative le « Ludism » des Wargames.

Laurent

Pour ceux que The Hunters intéresse il sera en ligne très prochainement sur ludistratege

Bonne journée

Pour vous tenir informé des traductions qui arrivent

Twitter Ludistratege

La traductions de la règle et des aides de jeu de “The Hunters: German U-Boats at War, 1939-43” est disponible sur Ludistratege



super merci beaucoup

Version 1.00 de la traduction The Hunters en ligne

Mise en ligne de la V4.00 de War and Peace avec refonte graphique
Ludistratege

Mise à jour traduction War and Peace afin d’améliorer la lecture (police trop tassée)
Ludistratege

Mise à jour traduction War and Peace v1.02
Ludistratege

Les Scénarios suivront prochainement

Mise en ligne de la traduction de Air Force (Avalon Hill)
Ludistratege

Mise en ligne Scénario n°1 de War and Peace (pour test charte graphique)
Ludistratege

Mise en ligne des scénarios 2 & 3 pour War and Peace
Ludistratege

GRAND MERCI !

you’re welcome! :wink:

Mise en ligne de la traduction des règles de Phantom Fury