[San Juan] traduction

[San Juan]

bonjour, je suppose que je ne suis pas dans le bon forum, mais ça me parait être le plus approchant de ma recherche.
J’ai acheté la version allemande du jeu , il y a assez longtemps , et au moment de me lancer au collage des  traductions des cartes, je m’aperçois que je n’ai que celle des cartes production (dans ludism), et pas celle des cartes violettes ! Est ce que quelqu’un a la solution à mon problème?..Merci grandement

Bonjour, tape “règles pdf sans juan” dans google et clique sur le premier lien.
Bonne journée

Tu veux la traduction de l’effet des bâtiments avec un liseret violet c’est bien cela ?

bonjour 
@stueur
Merci bien, mais je suis pas sûr de m’être bien fait comprendre: je parlais pas de cartes de personnages, mais de cartes mauves, numérotées de 1 à 6 en plusieurs exemplaires , notées brunnen, smiede, turm, palast,… etc!..mais bon, je suis quand même preneur pour les premières.
@NaHo
je ne vois vraiment de cartes à “liseret violet”, mais un nombre certain de cartes à fond mauve, numérotées de 1 à 6 avec plein de titres différents: brunnen, smiede, turm, palast,… etc!..c’est tout ça qu’il me faudrait!

Tu trouveras ton bonheur sur le site
jeux Soc.fr
et peut-être
jeux à deux

 sur jeux soc : à la fin de la règle il y a des fichiers de bâtiments violets. C’est exactement ce que tu recherches.
 sur BGG François Haffner a même posté seulement le fichier des bâtiments violet

bonjour , c’est tout simplement génial! Enfin la réponse à ma question. Je vais pourtant souvent sur le site de F Haffner, mais ça m’a échappé. Bon , avec un peu de boulot, je vais enfin pouvoir aborder ce jeu. Merci infiniment pour le tuyau