[Proto] Mediéval Japonais en recherche de nom

Bonjour.

Je finalise un jeu de cartes pour 2 à 4 joueurs, à destination de joueurs experts, dans une thématique « Japon médiéval », dans lequel les personnages sont des singes.
Aujourd’hui, j’ai besoin d’aide pour nommer ce jeu !
 
Ca parle de quoi ?
Les joueurs incarnent les fils du vieux roi Singe auquel l’oracle a fait une prédiction : « Comme Toi, la terre se meurt et il faut migrer vers des horizons plus cléments ». Le roi Singe envoie ainsi ses enfants découvrir de nouveaux territoires, y fonder un village afin d’y accueillir l’ensemble de ses sujets. Celui ou celle qui aura su le mieux prospérer accueillera son père pour son dernier voyage.
 
L’objectif de ce jeu est donc de partir en exploration et de fonder sa colonie à l’aide de cartes. A chaque tour, les joueurs doivent choisir 1 carte parmi 3 proposées, et au fil du jeu, réaliser des combinaisons afin de maximiser les effets produits.
Chaque type de carte (bâtiments, personnages, terres, marchandises) a sa façon propre de fonctionner et de scorer.
 
Pour résumer :
C’est donc un jeu de cartes minimaliste tant par la taille de la boite que par ses règles, et expert de par sa mécanique de combo. Le système de choix de cartes peut faire penser à celui de l’arène d’Hearthstone. Les illustrations, librement inspirées des œuvres de Miyazaki soutiennent l’immersion dans cet univers à la dynamique positive et globalement bienveillante.
 
Votre mission, si vous l’acceptez :
Le nom du jeu est encore actuellement en discussion, et c’est la raison pour laquelle je viens vers vous aujourd’hui. Je souhaite un nom dont la sonorité évoque le Japon, l’esprit du voyage, le coté simiesque, le coté prédiction ou même la spiritualité d’un vieux sage. Plus encore, je souhaite que ce nom, s’il est en japonais, ait un sens réel et soit conforme à la grammaire japonaise. Enfin, j’aimerais que ce nom soit doux à l’oreille et facile à prononcer… Oui oui, tout ca !! angel
 
Pour vous donner envie, l’illustration d’une carte… Ca vous plait ?
 
71465dbc04383133a6c253ce3cc3793d1553.jpe




















Nico H.

Le pitch ressemble à la légende chinoise de Sun Wukong...

Pas trop d'idée pour un titre.. peut-être quelque chose du genre "Go Nishi! " ... mais je suis pas convaincu

Oui effectivement :) La ressemblance ne m'avait pas frappée au premier abord, mais il y a quelque chose !

Pour le nom que tu proposes, tu en connais la signification?
;)

J'ai noté quelques mots qui sonnent bien... le tout est d'harmoniser ou de compiler tout ça pour obtenir un titre sympa :

- Le dernier voyage de...
- Saru (singe)
- Sama (marque le respect : on peut penser à "prénom" sama)
- Xiyouji (rapprochement avec le voyage et Sun Wukong)
- Le roi singe

D'autres idées?
 

Salut !

En vrac :

King Saru
Monkey Town
Monkey Journey
Saru Kingz

?

 

Bonjour,

Merci pour ces idées!
King Saru sonne bien. Toutefois, je cherche un nom français ou mélangé français-japonais. J'aimerais éviter l'anglais. laugh

Si vous avez d'autres idées, je suis toujours preneur!

 

Saru Sensei ou saru senpai. (Maître singe ou élève singe)​
Mura no saru: le village du/des singes (à confirmer pour la grammaire)

Merci Apothicaire, 

Je pense que je ferai bientôt un grand vote avec tous les noms proposés ;)

Saru No mura plutôt

Saru No tabi ( le voyage des singes) me parait pas trop mal aussi, et assez facile à prononcer

J'aime bien aussi Saru no tabi :)

J'ai pensé aussi à :
- Ono Yume : O no yume : Le rêve du roi
- O Takamaru : roi Takamaru
- Saru No Yume : Le rêve du singe
- O Saru Sama 

Le mélange français japonais serait trop bien cependant (genre princesse mononoké...)

Nico H dit :
- Sama (marque le respect : on peut penser à "prénom" sama)
- Xiyouji (rapprochement avec le voyage et Sun Wukong)


D'autres idées?
 

Du point de vue de la grammaire japonais, Sama tout seul ça ne colle pas vraiment. Il est toujours utilisé comme suffixe. Saru-sama, ça pourrait passer. Je trouve même que ça colle bien, il y a un côté mignon à coller un suffixe honorifique à un animal.

Pour Xiyouji et Sun Wukong, par contre, ce se sont les noms chinois.
Le nom japonais du Xiyouji (Pérégrination vers l'ouest)  est Saiyuki. Pas forcément facile à prononcer. Et le nom japonais du Roi-Singe est Son-Goku (oui oui, comme celui de Dragon Ball).

J'aime bien Saru no tabi aussi.

Nico H dit :J'aime bien aussi Saru no tabi :)

J'ai pensé aussi à :
- Ono Yume : O no yume : Le rêve du roi
- O Takamaru : roi Takamaru
- Saru No Yume : Le rêve du singe
- O Saru Sama 

Le mélange français japonais serait trop bien cependant (genre princesse mononoké...)

La difficulté du mélange c'est que quasi obligatoirement il va se baser sur le nom d'un personnage ou d'un lieu
​​​​​​ca a du sens "princesse mononoke" ou le voyage de Chihiro ", alors que " le voyage des saru" on voit pas la logique... 
Or autant il est courant de centrer un film\livre sur un personnage autant un jeu de société centré sur un personnage ca arrive très très rarement ( ou alors c'est basé sur un film\livre) j'ai pas eu l'impression que ca soit le cas ici...
Le côté cool du titre en japonais c'est que ca ouvre vers un univers miyazakien, le souci c'est que pour 99% de la pop ca évoque strictement rien sans la traduction, sauf bien sur si c'est "ninja party" ou "sushi fiesta", là OK, mais adios le côté poétique...

kalkaoual dit :


Le côté cool du titre en japonais c'est que ca ouvre vers un univers miyazakien, le souci c'est que pour 99% de la pop ca évoque strictement rien sans la traduction, sauf bien sur si c'est "ninja party" ou "sushi fiesta", là OK, mais adios le côté poétique...

Du coup, il faut un sous titre en effet... On m'avait proposé "Les colon de bananes", mais c'est pareil, on perd le côté poétique :)

Pour Saru sama, c'est vrai que c'est plutôt cool l'association honorifique, mais elle n'est que pour initiés. 

Pour le reste, le roi singe est central dans le jeu, du coup, un titre introduisant un prénom ou un nom ne serait pas forcément mauvais... si vous trouvez des idées de titre mix franco jap, preneur :)

Que pense tu de:

Sarutobi
Enma Sarutobi: le roi des singes (Que je prononce personnellement énma).
Enma Sarutobi: Roi des singes 
Sarutobi: Roi des singes

C'est une grosse référence à Naruto par contre, je te laisse lire ICI et ICI pour comprendre ^^

Sarutobi c'est juste un nom propre, hein, ça ne veut rien dire en soi.
Le Roi des Singes, ça se traduirait par quelque chose comme "Saru no Ô-sama".

Après, plein de gens ont flashé sur les jeux 'Kenjin', 'Tokaido', 'Hanabi' etc. sans forcément savoir ce que le terme voulait vraiment dire derrière...

Oui oui je sais bien, l'idée était de donner un nom à ce fameux roi des singes qui pourrait être le titre du jeu. Comme le jeu tourne autour de lui 

Dans ce qui a été dit, les titres qui me font de l'oeil sont :
- Saru sama
- Saru no tabi
- Saru no yume

Avec mention spéciale pour un dérivé de King saru, qui donnerait Kin Saru... en tronquant le "g". Kin semble aussi être un prenom japonais, et devrait vouloir dire "or"... pour le côté royal, ça sonne pas trop mal.
Qu'en pensez vous?

Le tout sera de toute façon suivi d'une phrase du type : La dernière demeure du roi singe, ou le dernier voyage du roi singe ou un truc du genre.

Nico H dit :Dans ce qui a été dit, les titres qui me font de l'oeil sont :
- Saru sama
- Saru no tabi
- Saru no yume

Avec mention spéciale pour un dérivé de King saru, qui donnerait Kin Saru... en tronquant le "g". Kin semble aussi être un prenom japonais, et devrait vouloir dire "or"... pour le côté royal, ça sonne pas trop mal.
Qu'en pensez vous?

Le tout sera de toute façon suivi d'une phrase du type : La dernière demeure du roi singe, ou le dernier voyage du roi singe ou un truc du genre.

Je ne connais pas le jeu, donc je vais pas forcément voir quel titre colle le mieux mais

King saru ou kin saru ou kung saru laisse penser qu'on va chercher à dominer le roi, à affronter les autres pour prendre le dessus et devenir chef

Saru No tabi laisse penser qu'on va se déplacer tranquille, sans se taper dessus, pour explorer la carte

Saru No yume laisse supposer un monde féerique, et qu'on va chercher à réaliser un objectif original, comme fonder une cité idéale ou trouver un truc légendaire par exemple

Voilà mes 2 cents

Merci pour ton analyse.

Dans ce que tu proposes et étant donné le pitch, la troisième (saru no yume) semble mieux correspondre avec l'idée d'ériger une cité idéale. 

En ce qui concerne le roi et sa place dans le jeu : Le roi va passer de village en village... ceci est symbolisé par un élément central, qui se tournera vers le joueur accueillant le roi. EN terme de mécanique, le joueur ayant le roi tourné vers lui sera premier joueur et aura d'autres bénéfices tant qu'il le conserve.
Le jeu ne se veut pas guerrier, mais les joueurs seront en concurrence pour ériger le village le plus harmonieux et accueillir les derniers jours du roi !

Avec cet éclaircissement, pensez vous que le nom Kin saru (king / kung) colle?