[Palm Island] petit problème de traduction : tour et tour ....

[Palm Island]

Bonjour à tous,

en lisant la règle française, j’avais un peu du mal à comprendre la notion de tour de jeu mais en regardant la version anglaise je me suis aperçu que  la différence  Round / Turn   avait été traduite en français par le même mot  tour/ tour 

à la page 4 par exemple :
A chaque tour, vous avez deux possibilités : soit faire une action … soit défausser … laissant penser qu’un tour est une action

puis page 6 on trouve Fin d’un tour  "Quand la carte du dessus de votre paquet est la carte de suivi de tour, le tour indiqué sur la carte en question est terminé…

puis page 7 Fin de partie
Une fois que vous avez terminé les 8 tours de jeu ….  => laisse penser que l’on joue 8 actions au maximum et non pas un round de jeu constitué de plusieurs tours.

A+