Nom correct d'éditeurs/distributeurs etc..

[Buteur]

Bonjour à tous.

En tombant sur la fiche de Ginkgopolis j'ai vu les fiches pour les versions françaises et belges. L'un est distribué par Millennium, deux "n" et l'autre par Millenium, un seul "n".

Ce sont deux distributeurs différents ou il y a une faute d'orthographe?

Et un topic avec la liste des noms corrects existent-ils?

Surement une erreur, pour vérifier le mieux est d'aller sur le site de millenium pour vérifier l'ortho, ensuite tu pourras remplacer sur la fiche le mal orthographié par le bien orthographié, et petit à petit le mal orthographié se videra. Quand on aura bien nettoyer tout ça, les petites mains travailleuses de Flat Prod pourront afficher les éditeurs triés en fonction du nombre de jeux et vérifier ceux qui sont à zéro avant de les virer de la base de données.

Dans le même genre, l'éditeur "Edge" existe-t-il ou faut-il tout changer en "Edge Entertainment"?

Je me suis posé la question aussi, je me demande s'il n'y a pas eu renommage à un moment... c'est quand même plus facile pour les auteurs :lol:

Quand on va sur leur site il s'agit de Edge Entertainment.
S'est-il appelé Edge à un moment?

Il y a également des doublons côté auteurs genre "Frédéric Henry" et "Frederic Henry".
Les jeux sont rattachés à celui avec les accents.

edit : ah ben cela semble avoir été corrigé, Frederic Henry n’existe plus.

Il faudrait aussi convenir qu'une nomenclature pour les protos et le Print-n Play. Pour certains protos j'ai vu "Prototype" dans la case de l'éditeur, ça me parait plutôt clair^^. Et pour les jeux gratuits à télécharger/imprimer, ce serait pas mal d'avoir un tag adapté... :pouicdeguise: