Nemo’s War, la vf pourrait bien voir le jour

[Nemo’s War]

Salut

Bon la vf de Nemo’s War se confirme de plus en plus. En tout cas il semblerait que l’éditeur original du jeu y soit favorable. Des négociations sont en cours.

Plus d’infos sur le podcast du vendredi 9 juillet de « De l’autre côté du plateau » tenu par les 2 Martin de la Zone jeux de société et la Société des jeux.

Je ne sais plus si Dawn of the Zeds est toujours édité par le même éditeur que Nemo’s War mais si c’est le cas on pourrait donc aussi espérer une vf pour ce jeu.

Si vous avez glané d’autres info sur ces vf n’hésitez pas à en faire part ici.

C’est cool de voir que des éditeurs US qui étaient réfractaires à des éditions dans d’autres langues commencent à changer d’avis. Exemple avec Too many bones dernièrement.

Je pense pas qu’ils étaient refractaire à la localisation, vu que Dawn of the Zeds par exemple existe en allemand depuis le dernier reprint. C’est juste à mon avis les éditeurs français qui ne se sont pas jeté dessus vu le marché de niche que cela représente, des jeux experts et qui plus est solo ça n’intéresse pas la majorité des joueurs…

Qu’entends tu par ‘auteur orignal’. Victory Point Games? VPG a été racheté il n’y a pas très longtemps par Tabletop Tycoon.

O_o

Même si je reste prudent il y a des nouvelles comme ça capable d’illuminer une journée pluvieuse

Pareil. Croisons les doigts…

J’ai toujours trouvé qu’un jeu de société qui pouvais ce jouer qu’en solo c’était un peu chelou. C’est un peu à contre emploie du jeu de … société justement.

En revanche su ça peut permettre de faire dawn of the zed en français !!! Je suis preneur.

PS : la couv du jeu claque.

alors j’suis pas bon en anglais mais boardgame c’est jeu de plateau.

Et Card game - jeu de cartes. Jeu de société est une appellation surannée d’un autre temps. Pourquoi un jeu sur une table ne devrait être fait que pour regrouper plusieurs personnes autour ?.. Un jeu vidéo peut être autant solo que multi. D’ailleurs Mario Kart ou FIFA ce seraient pas des jeux de société, jouables en société ?.. Un écran ou une table, solo ou multi… Bref.
Cet argument qui s’appuie sur la terminologie pour discréditer le solo est lui aussi suranné. :slight_smile: Maintenant qu’on puisse préférer jouer à plusieurs ça s’entend et se comprend parfaitement.

Sinon pour revenir sur le sujet, j’espère bien que la VF se fera, j’ai laissé passer le dernier KS en misant sur une traduction future. La licence est cher, d’autres ont essayé avant d’abandonner… Je croise les doigts pour que ça aboutisse.

“Nemo’s war” est déjà sorti en espagnol et en allemand… Le souci ne vient pas des éditeurs américains, mais des éditeurs français !

La version allemande et espagnole c’était avant ou après le rachat de VPG ?

Une simple recherche sur ebay permet de voir que ce sont la version de la seconde édition, donc post-VPG il me semble.

… et pardon à Nicky Larson pour ma réponse un poil sèche, d’autant que tu as raison, les jeux de plateau sont meilleurs joués en société (bonne)

mais il y a quand même de bons jeux solo

pour la couverture de la boîte, je crois qu’elle a varié. Tric Trac(je la trouve moins belle avec cette tache orangée et la fumée grise qui du coup ressort plus au lieu de se perdre dans le lointain)

il y a aussi d’autres changements cosmétiques je crois, des petits sacs entre autres.

emmanuel.denis dit :"Nemo's war" est déjà sorti en espagnol et en allemand... Le souci ne vient pas des éditeurs américains, mais des éditeurs français !

Ça venait peut être alors de Victory Point Games et non des éditeurs français. Et c’est peut être pour ça que depuis le rachat de VPG les vf sont sur le tapis.

Ma remarque prenait aussi en compte Chips theory games qui était aussi frileux à l’idée d’une édition dans d’autres langues. 

Du coup c’est cool de voir des jeux, qu’on aurait jamais cru voir en vf un jour, être édité enfin en français.

 

Pas de soucis, c’est toujours bien quand ça sort du coeur

Non en fait ce n’était pas une insulte aux personnes qui jouent solo, mais plus une remarque sur ce que me renvoi le jeu de société en marge de la société…
Autant joeur aux jeux PC seul, je trouve cela normal, autant les jeux de plateau je trouve cela bizarre.
C’est surement très bête, mais c’est comme ça.
La seule expérience que j’ai avec le solo, c’était this war of mine… et bien que j’ai apprécié le jeu (pourtant très narratif, ce qui à sauver mon expérience je crois) bah je me suis dit : c’est chelou quand même.

Pourtant le jeu solo n’est pas une nouveauté. On connaît tous le solitaire ou la réussite (ou plus récemment les livres dont vous êtes le héros). En soit je ne vois pas la différence entre jouer seul à un jds ou un JV. Tu peux trouver ça “chelou” mais en réalité ca n’a rien de vraiment bizarre …

Mog dit :Pourtant le jeu solo n'est pas une nouveauté. On connaît tous le solitaire ou la réussite (ou plus récemment les livres dont vous êtes le héros). En soit je ne vois pas la différence entre jouer seul à un jds ou un JV. Tu peux trouver ça "chelou" mais en réalité ca n'a rien de vraiment bizarre ...

Bah la différence c'est qu'à la base le PC (personal computer) c'est fait pour jouer seul sur un soft. (maintenant avec internet ça  à changé, mais à la base c'était solo.
Le jeu de société, à la base c'est plus le contraire, c'est pour jouer en société, d'ou le nom.
Donc si c'est quand même à contre emploi... Donc on peu se poser la question.

Plusieurs jeux VPG avaient été traduits en français et sortis en France par les jeux du griffon. L’éditeur n’existe plus, mais il en reste des traces par exemple ici :

Les Jeux du Griffon

Ce ne sont pas ou très rarement les éditeurs étrangers qui refusent qu’on traduise leurs jeux. Pour eux, c’est juste des sous en plus sans effort.

Par contre, pour les éditeurs français, c’est plus facile de sortir un jeu allemand sans texte sur les cartes ou le plateau et avec 5 pages de règles que ce genre de jeu plus poilu à traduire et adapté, et sur un public moins pléthorique que celui des jeux familiaux.

C’est de ce côté là qu’il faut chercher…

Peut être, en fin de compte c’est pas trop important de savoir pourquoi on avait pas la vf. L’important c’est que des vf arrivent enfin. :slight_smile:

Oui excellent jeu et superbe idée de traduire Jules Vernes en français.

bachibouzouk dit :Oui excellent jeu et superbe idée de traduire Jules Vernes en français.

Yes! Jules is back at home!