[Mint Delivery] Erratum et points de règles

[Mint Delivery]

Je reprends ici quelques considérations sur les règles de Mint Delivery qui ont été évoquées dans le sujet du KS et/ou sur Cwowd :

  1. Une version révisée des règles est disponible sur le site de Pixie Games. On y apprend notamment (par rapport à la règle imprimée) :
    • qu’un joueur ne peut avoir plus de 3 commandes devant lui, sauf amélioration spéciale
    • que dans les parties à 2 joueurs, lors d’une livraison il faut supprimer une commande d’une des villes (et non pas des quatre)
    • qu’il n’y a qu’une seule carte amélioration avec 3 emplacements, et pas 3 cartes améliorations
  2. Pas confirmé par les Pixies mais je suis presque sûr de mon coup, il y a une erreur de traduction pour les améliorations : il faut les acheter avec des commandes livrées. Celles-ci continuent à valoir des points dans le décompte final, et bien sûr une même commande livrée ne peut pas servir à acheter plusieurs améliorations.
  3. Clarification : lorsque que je fait l’action “optimiser mes mints”, il faut 2 actions pour échanger 4 mints blancs pour 2 mints verts, on ne peut pas le faire en une seule fois.

Merci pour ces détails ! Pas de confirmation pour le point 2 ?

Marrant je viens juste de finir la lecture des règles (dans les toilettes). Quand même, des belles erreurs sur un si petit feuillet de règles, ça sent la précipitation tout ça.

Merci en tout cas

Je n’ai pas encore sorti le Mint delevery, mais je trouvais déjà que les règles de Mint Works en français c’était pas toujours très clair…

Merci je garde le topic sous le coude.

Je confirme que ces tournures françaises me posent des difficultés de lecture et de compréhension. L’organisation de la règle n’est pas non plus aidente…

Le jeu est TRÈS abordable et facile à comprendre lorsque l’on te l’ explique. 

Ça ne doit pas être facile la traduction de jeu de société. Un peu comme traduire un manuel d’outillage sans la machine ou la connaissance métier et parfois dans des délais indécents en raison du time to market…

merci pour les éléments d’ajustement ! Toujours très utile.

3 parties à mon actif, et je n’ai toujours pas compris comment introduire les améliorations. (Dans’la Règle , qu’est-ce qu’une amélioration de base ? Sur quelles cases peut on acquérir une amélioration? Combien d’améliorations sont disponibles (3, 6?) ?

et si quelqu’un a une variante qui ajoute un peu d’interaction ce serait le top ! Perso je vais essayer de distribuer 1 bonus/malus (péage, autoroute…) à chaque joueur , jouable 1 fois dans la partie pour 1 action…

Pour les améliorations, si je comprends bien.
Déjà les améliorations de bases n’existent pas, y’a des améliorations et c’est tout.

Tu prends le paquet amélioration, tu mélanges et tu en choisis 3.
Ce seront les 3 améliorations dispos pendant la partie.
Tu leur attribues un jeton amélioration pour les reconnaître.
Chaque joueur pourra les faire toutes les 3 donc tu mets 1 jeton/joueur sur chaque carte.

Ensuite, pour acquérir une amélioration, ça te coûte 1 action, peu importe sur quelle case tu te trouves.
Pour valider les conditions pour avoir le droit d’acheter une amélioration, il faut un certain nombre d’étoiles.
Ces étoiles tu les retrouves sur les commandes que tu as validées.
Lorsque tu prends une amélioration, tu places en fait le jeton amélioration sur les cartes commandes que tu utilises pour la valider.
Ça sert à prouver aux autres joueurs que tu ne réutilises pas les mêmes cartes pour acheter une 2eme amélioration.

Et pour la variante, je n’ai pas essayé mais dans l’idée, ce serait pas mal que les joueurs qui se retrouvent sur la même route se gênent. (en bloquant les autres joueurs derrière eux par exemple, les obligeant à prendre un autre chemin pour aller plus vite mais ca risque d’être un peu violent) 

Je suis d’accord avec les explications de christophej2. Ce qui met le doute effectivement c’est cette histoire d’ “amélioration de base” qui doit en fait désigner la carte avec les 3 symboles sur laquelle tu places les améliorations dispo.

Je crois bien avoir lu quelque part qu’on a dit un jour à la personne chargée de la trad “il nous faut les fichiers ce soir” et alors qu’elle n’avait pas eu l’occasion de jouer !broken heartCompte tenu de ça la règle n’est pas trop mal traduite… Ça doit pas être facile de bosser à distance avec un éditeur amateur qui est préoccupé par la livraison de son KS en temps et en heure.

Bonjour,

J’ai deux questions

Première question sur l’acquisition des jetons d’amélioration
Dans le message de christophe2, qui a bien éclairci le sujet des améliorations, christophe2 dit:

Pour valider les conditions pour avoir le droit d’acheter une amélioration, il faut un certain nombre d’étoiles

La règle :

Un joueur doit posséder le nombre requis de Commandes Prêtes à Livrer pour acquérir une Amélioration

et ajoute entre parenthèse :

(c.a.d avoir dans son Camion la quantité requise de Mints pour potentiellement les Livrer)

Tout cela a l’air confus
ma question est donc  : quelle est la condition pour acquérir un jeton Amélioration ?


La seconde question porte sur l'état des routes
Où placez-vous les jetons ?
a) sur les cases de couleurs de la ville (ce qui rend inaccessible une ville avec “Route fermée” et “Autoroute”
b) sur l’une des cases grises de la ville
c) autre …

pour le 1er point, la règle en francais est fausse mais la règle en anglais est plus claire.
C’est bien des commandes validées qu’il faut utiliser et non des commandes pretes a etre validées

Pour le 2eme point, il faut placer les jetons sur les ronds blancs

Merci christophej2

Quelqu’un aurait la regle corrigee. Apparement Pixie n’assure pas le suivi quand le jeu sort du catalogue vu que le lien du 1er post est mort.

Justement, autant attendre la re-traduction de la règle par Lucky Duck Games.

Quinarbre dit :Justement, autant attendre la re-traduction de la règle par Lucky Duck Games.

Bah non nous a déjà le jeu ;)

Règles maj 

http://www.pixiegames.fr/zCorrectifs/MintDelivery-regles-revisees.pdf

Pour information, je viens de recevoir la version lucky duck games de ce jeu et il contient la même erreur de traduction concernant les améliorations. Je découvre ici qu’un erratum existait du temps des pixies… C’est décevant.