[Letters from Whitechapel] Question pour ceux qui ont joué

c'est quoi qui avait été changé ? C'est ce que je crains parfois.

disparition du matériel en bois pour des pièces cartons.....

Pour info un sujet à été crée dans la partie "je cherche une règle" pour la règle VF. c'est du texte pour l'instant mais si certains sont motivé par une jolie mise en page de l'aide de jeux faut pas se priver ;)

vincelnx dit:disparition du matériel en bois pour des pièces cartons.....

J'espère carrément que ce ne sera pas le cas

oups doublon désolé

J'ai fais une mise en page de la règle.

Ceux intéressé n'ont qu'à demander et j'enverrai par email.

Je ne la metterai pas en ligne car quelqu'un a déjà traduit et mise en page la règle et attend le O.K. de l'éditeur (je crois).

J'ai fais une mise en page pour mon usage personnel car je ne voulais pas attendre sa mise en ligne.

Voilà

Oui et elle est superbe !

Alien dit:Je ne la metterai pas en ligne car quelqu'un a déjà traduit et mise en page la règle et attend le O.K. de l'éditeur (je crois).

Heuuu... Si tu parles de moi, ma traduction est envoyée à Iello depuis quelques temps déjà et c'est pour la VF à sortir, pas pour un "accord à mettre en ligne". Je ne sais d'ailleurs pas si Iello a l'intention de le faire (ils le font d'habitude ?), mais mettre une trad' officieuse en ligne alors qu'une officielle est prévue, de toute façon... :?

Amicalement,

Emmanuel, traducteur à ses heures

Pourtant elle est prévue sur ludism, donc prévue en ligne non?

Je ne voulais pas poster une règle alors que quelqu'un d'autre l'avais déjà faite.

Iello, a ma connaissance ne met aucune règle en ligne, tout comme filosophia. Ni correctif, ni faq, ni rien d'ailleurs, même après des bugs comme pour Pergamon ou TTA.
C'est leur choix bien sur mais du coup l’existence de cette traduction alternative est rassurante je trouve. Elle montre qu'une communauté virtuelle de traducteurs, faiseurs d'aide de jeux, de correctif..., existe et pallie les manques (de temps, d'argent, d'esprit) des éditeurs.
Dans le cas de LFW la trad était prévu en quelque sorte, et si ce n'était pas un qui la faisait un autre l'aurait fait comme ça s'est vu ici. Dommage que Iello s'y soit pris si tard, surtout pour ceux qui bave dessus depuis essen 2009 mais du coup tout le monde est content, ceux qui attendait le jeux et qui joue à présent, et ceux qui veulent une vrai VF. Et le jeux VF profiteras sûrement de ceux qui l'aurons porté sur la VO, par le buzz, les soirées et tout le reste.
Cette petite communauté informelle à quelque chose de fascinant je trouve et c'est quelque chose de précieux. Un petit contre pouvoir dans un petit monde qui doit rester ouvert.

Alien dit:Pourtant elle est prévue sur ludism, donc prévue en ligne non?
Je ne voulais pas poster une règle alors que quelqu'un d'autre l'avais déjà faite.


Celle qui est indiqué sur ludism est celle qui a été envoyé a Iello. Elle devait au départ être mis en page par l'éditeur d'origine et etre mis en ligne pour les acheteur français. L'annonce d'une traduction à changé tout ça. Mais bon au final retour à la case départ mais en mieux :)

Bonsoir tout le monde,

Petit retour confirmatif...

Pandenski dit:Celle qui est indiqué sur ludism est celle qui a été envoyé a Iello. Elle devait au départ être mis en page par l'éditeur d'origine et etre mis en ligne pour les acheteur français. L'annonce d'une traduction à changé tout ça. Mais bon au final retour à la case départ mais en mieux :)

Exactement. Au départ je faisais ça "pour le fun" et comptais la mettre sur ludism, comme je le fais pour toutes mes trad' officieuses, mais entre temps Iello m'a contacté lorsque Nexus leur a dit qu'une VF était déjà dispo et... :pouicintello: Désolé de ne pas avoir pensé à retirer l'annonce, c'est fait maintenant. :wink:
Pandenski dit:Cette petite communauté informelle à quelque chose de fascinant je trouve et c'est quelque chose de précieux. Un petit contre pouvoir dans un petit monde qui doit rester ouvert.

Absolument ! :china: Mais cette fois-ci je suis juste "de l'autre côté de la barrière"... :pouicchut:

Amicalement,

Emmanuel

La règle est en ligne :)

Merci Alien, super boulot ......

J'aimerai bien que quelqu'un de Iello nous en dise plus sur l'estimation de sortie.

Bonjour à tous
Etant bien intéressé par le jeu, j'aurais quelques questions pour celles et ceux y ayant déjà joué :mrgreen:
Pour moi, l'un des principaux défauts de Scotland Yard était que si le criminel ne prenait pas milles précautions en regardant le plateau, rien que par la direction du regard, il était possible de savoir à peu près ou il se situait. Est-ce toujours le même souci dans LFWC?
Sur la fiche TT, le jeu est d'environ 2 à 3h00. J'imagine que c'est le temps de jeu à 5 :lol:
Y a t'il du texte sur le matériel? Pouvant gêner la compréhension?
Merci à vous :pouicok:

Zork dit:Bonjour à tous
Etant bien intéressé par le jeu, j'aurais quelques questions pour celles et ceux y ayant déjà joué :mrgreen:
Pour moi, l'un des principaux défauts de Scotland Yard était que si le criminel ne prenait pas milles précautions en regardant le plateau, rien que par la direction du regard, il était possible de savoir à peu près ou il se situait. Est-ce toujours le même souci dans LFWC?
Sur la fiche TT, le jeu est d'environ 2 à 3h00. J'imagine que c'est le temps de jeu à 5 :lol:
Y a t'il du texte sur le matériel? Pouvant gêner la compréhension?
Merci à vous :pouicok:


Pas de texte sur le plateau.
Un peu de texte sur l'aide de jeu mais le jeu est tellement simple que l'aide de jeu est vraiment anecdotique...

3H c'est plutôt à 5-6 joueurs effectivement. A 2 joueurs, ça tournerait en 1H-1H30 de ce que j'ai entendu.

Pour la direction du regard, c'est un peu le même problème mais ici Jack dispose d'un plan perso de la carte, ce qui évite qu'on voit trop où il regarde. Et puis la direction du regard moi j'aime bien, ça permet des petits coups de bluff : "Euh tu peux enlever ton coude du 123 là stp, je vois pas bien la config du quartier, merci" ^^

Il y a une sorte de paravent en carton pour que Jack puisse noter ses déplacements à l'insu des autres joueurs. Il y figure aussi un plan avec les différents embranchements du plateau évitant ainsi de faire trop traîner le regard sur le plateau.

J'ai fait une première partie hier soir, environ trois heures à deux joueurs (mais il est vrai qu'une partie d'initiation dure plus longtemps et puis mon adversaire prenait pas mal de temps pour bouger les policiers).

Pas de texte sur le matériel à par sur l'aide de jeu distribuée au policiers qui rappelle les différentes phases de chaque nuit.

Alors après maintenant pas mal de parties, il nous apparait, à tort ou à raison, que pour des joueurs expérimentés qui connaissent très bien le jeu sous ses 2 aspects: Jack et Flics, Jack a un avantage non négligeable, je n'ai pas envie de révèler les différentes stratégies à sa disposition pour ne pas spoiler la découverte du jeu, mais il peut faire des trucs bien mÔches et pas seulement en termes de déplacements ! :P :mrgreen:

Alors avec un bon Jack et un bon/des bons enquêteurs pour que les parties restent le plus tendues possibles des deux cotés, voilà comment on fait:

- Au lieu de dabord déplacer tous les flics, et seulement ensuite, une fois qu'ils ont tous bougés, de les faire enquêter. Chaque flic enchaine sa phase d'enquête directement après son déplacement, de cette manière les autres flics voit tout de suite le résultat et peuvent réagir en conséquence. Aussi, les flics jouent dans l'ordre qu'ils veulent (avant l'ordre n'avait pas d'importance puisqu'ils bougeaient tous avant de pouvoir enquêter)
Cette manière de faire offre une réactivité améliorée aux flics et plus de choix tactiques, ça les rend plus efficaces.
(On joue en permanence avec cette règle, on ne pourrait pas revenir en arrière maintenant qu'on s'y est habitué)

- Les flics peuvent revenir enquêter sur des traces découvertes précédemment dans la même manche, pour voir si Jack est repassé par là, si c'est le cas ils trouvent un 2eme indices.
Ca permet de se rendre compte plus vite qu'avant si Jack est revenu sur ses pas...

1ere manche: On enlève un fiacre à Jack (voir 2 si Jack veut du grÔs challenge)
2eme manche: On lui enlève une allée (et un fiacre si Jack veut du grÔs challenge)
3eme manche: On lui enlève un fiacre

Voilà vous pouvez appliquer tous ces changements/ajustements en même temps ou seulement certains, à vous de trouver le bon dosage qui vous amuse le plus.

Loin de moi l'idée de laisser penser que le jeu est déséquilibré à la base ou autre, c'est juste des trucs qu'on a fait pour essayer de rendre la vie plus difficile à Jack, pour mieux se marrer selon nos goûts qu'on a à nous :wink: Ceux là marchent bien, ce jeu est une bÔmbe ! :D

Je viens de lire les règles en français sur ludism et il y a une erreur de taille : il s'agit de la fin de la nuit lorsque Jack a réussi à rentrer chez lui. Il est marqué dans la traduction française qu'il faut retirer les pions des policiers et les jetons scène de crimes du plateau.

Ce sont les seuls choses qui restent sur le plateau du jeu après la fin de la nuit, d'une part pour que les pions blancs ne puissent pas finir leur mouvement sur un numéro marqué comme scène de crime lors d'une nuit précédente, d'autre part pour laisser un peu plus de latitude à Jack pour se déplacer lors du choix suivant de sa victime (ça aide si les policiers sont à l'autre bout de la carte).