Legend of Drizzt D&D Boardgame

Si ça peut aider, j'ai un logiciel d’édition pdf. Il faut juste que le texte soit bien interprété comme du texte dans le pdf et je vous fais un fichier vierge de texte mais avec tout le graphisme en 10 mn.
Si ça vous dit envoyez moi le lien pour télécharger l'original VO en mp.

Après vous pourrez retoucher le pdf avec un logiciel de graphisme quelconque.

traduction livre de règle en cours...
:pouicok:

arcaril dit:j'aimais bien le niveau de difficulté élevé des deux premiers jeux.
donc ça ne me dérange pas de ne pas "gagner" à chaque fois.
je préfère donc un peu trop dur, que trop facile.
----------------------------------------------
les héros de LoD étant, pour certains, vraiment plus forts,
je contrebalance en piochant les pions monstres à chaque nouvelle exploration...
parfois, 0 monstre, parfois 1,2,3 ou 4 peuvent apparaitre...
on peut même y ajouter des pions villains si on veut pour bien corser.
sinon, j'ai fait des pions conditions "mode exploration"
en gros je les utilise comme ça :
en début de tour (avant le début de la phase de Héros) on peut choisir de passer en mode exploration.
on passe alors toute la phase héros et on joue lors de la phase exploration...
le personnage avance en faisant attention aux nouveaux dangers qui peuvent arriver.
à chaque fois qu'il passe sur un bord inexploré, on révèle une nouvelle Tuile, on place un monstre (ou plusieurs si on joue avec les pions monstres).
Si la tuile a un rebord noir, l'exploration s'arrête, le joueur peut encore attaquer si il le souhaite, mais il ne peut plus avancer.
Tant qu'il y a un triangle blanc, on peut continuer à avancer.
Les conditions "normales" se terminent à la fin de la phase exploration.
la ou les attaques doivent se faire contre des monstres "nouveaux" (révélés à durant ce tour là). on a alors -2 à l'att, par contre on obtient un +2 à la CA pour le reste du tour et jusqu'à sa prochaine phase de Héros. Ce qui est un bon bonus. (c'est écrit sur le marqueur condition pour s'en rappeler)
ça donne un petit plus tactique qui ne déséquilibre pas trop le jeu.
c'est utilisé quasi automatiquement dès le début du jeu, et parfois réutilisé après un gros ménage sur le plateau. Certains personnages on plus d'intérêt à jouer de cette façon.
-----------------------------------------------------
j'utilise aussi parfois une autre règles pour les trésors.
je prends alors toutes les cartes trésors des trois jeux ensemble
Il faut séparer les objets des autres cartes trésors (fortunes et autre...)
on pioche 3 cartes trésors au début de la partie, ce sont les objets disponibles à l'achat.
quand un monstre meurt, le héros pioche une carte trésor non objet.
et récupère des pions trésors selon le niveau du monstre tué ( pour niv 1 et 2 --- 2 pour niv 3 et 4 --- 3 pour niv 5 et 6)
les pions trésors sont dans le jeu Ravenloft.
il y a aussi des pions objet magique, on les échange de suite avec le premier objt pioché dans la bonne pile.
a tout moment un joueur peut échanger de l'or contre un des objets disponible. Dès qu'un objet est acheté, on en pioche un autre pour garnir le "magasin".
lié à cette règle, dès qu'un personnage passe près d'un autre, il peut échanger objet ou or à leur convenance.
C'est une règle qui corse un peu les choses pour les personnages...
et il faut aimer manipuler des pions en plus.
pour le "roleplay", on peut imaginer que les joueurs sont accompagnés d'une sorte de génie marchand avide qui les aide en échange d'or en leur fournissant des objets magiques.
-------------
Ah oui ! sinon je rajoute aussi l'utilisation des cul-de-sac fournis dans le jeu LoD...
ça aussi ça corse le jeu...
quand un personnage explore (mode normal ou en mode exploration)
il lance 1d20.
sur 1-5, il place un cul de sac... attention, si c'est la dernière sortie possible, ça ne peut être un cul-de-sac évidemment.
le jet de dé permet aussi de déterminer, en cas de 'faille' si un monstre apparait sur cette "mini tuile"
si le résultat du dé correspond a 1 numéro d'une faille en jeu, on pioche une carte monstre (et non un pion monstre cette fois-ci)
et on place le monstre correspondant sur ce cul-de-sac, sous le contrôle du lanceur de dé.
un personnage présent sur cette faille peut la fermer en lui infligeant des dégâts, à raison de 1 par personnage en jeu.
3 héros nécessite 3 points de dégât pour fermer une faille.
parfois, placer un cul de sac condamne automatiquement d'autres bords inexplorés.
dans ce cas là, placez les culs de sacs de suite sur ces bords là et faites attention de ne pas enfermer les personnages ! Ils doivent pouvoir continuer leur exploration du souterrain.
cette règle apporte un peu plus de rebondissement, mais le jeu dévient plus long aussi...
-----------------------------
la problématique de ce jeu est toujours la même...
soit on veut un jeu fluide et rapide, joué en 1 heure
(ce qui est tentant)
mais les mécaniques sont simplistes et répétitives
soit on accommode les règles selon ses goûts au risque d'alourdir le jeu,
de le rendre plus lent...


Merci bien. :D

Ca avance , youpie! (enfin je pense ^^) :pouicok:

Salut,

Oui en effet le rendu et pas top, du coup je passe a illustator et la c'est parfait, sinon voila le lien pour Ynys, tu trouve les pdf vo de LoD.

http://www.wizards.com/dnd/product.aspx?x=dnd/products/dndacc/355940000

Je me pose la question de savoir si le fond jaune ne serai pas mieux en blanc pour une impression papier, ça coutera moins d'encre c'est mieux pour l’environnement, vous en penser quoi?

là, tu touches une corde sensible :wink: Master DK !

moi je suis plutôt pour ! Et puis les cartouches d'encre se vident à une vitesse... (personne n'a une théorie du complot sur ce sujet là d'ailleurs ?)

sinon, plus sérieusement...
est-ce que quelqu'un s'occupe de la traduction du livret d'aventure ?
histoire de ne pas faire doublon, voyez ce que je veux dire,
je voudrai pas faire les choses pour rien ! :kingboulet:

théorie du complot ou surtout a cause de obsolescence programmée que les imprimantes arrêtes de marcher après 18000 pages a cause d'une puce qui les compte et dans le documentaire un programmeur russe a créé un petit programme qui reset la puce. (On nous prend pour des pigeons)

Enfin bon, si c'est ok pour les pages sur fond blanc je ferai comme ça.
Mais si c'est Ynys qui fait la conversion du pdf, je ne sais pas quel type de fichier converti il fournira et si ce sera possible.

sinon pour la traduction comme je ne suis pas un cador, je préfère laisser ça a ceux qui maitrise.

Bonjour,

la Traduction du livre de règles est terminée.
il ne reste plus qu'à copier/coller les parties communes du livre de règle d'Ashardalon,
de faire un bonne relecture pour voir si je n'ai rien oublié et pour corriger les fautes de frappe ou d'orthographes éventuelles et zou !

Les cartes, ça avance ?

je vais commencer la trad' du livret d'aventures
mais beaucoup de taf en ce moment, ça avancera comme ça pourra.

Salut

Les cartes je suis en train de les "effacer" pour le moment, après j'attaque la mise en page de celle-ci, dès que j'aurais un set de fini je vous donne le lien.

cool ^^ :pouicok:

Nikel! Je scanne les dos des cartes dès que mon boulot me laisse respirer cette semaine >< (sorry dude!)

T'inquiète, j'avance pas aussi vite que prévu, j'avais oublié que ça prend énormement de temps ^^

Mais la première est faite histoire de voir ce que ça donnait :

Si vous le souhaitez, je peux héberger votre travail de traduction sur mon site pour que tout soit ensemble !

Salutation,

J'ai fini la conversion des pages du livre de règles en AI, j'ai tout mis sur fond blanc, je pense pouvoir attaquer la mise en page. C'est effectivement beaucoup plus propre que sous Word, et comme j'ai presque toutes les police de wizard y'a presque rien qui change dans la mise en page.

Ben Usagi3 je ne c'est pas ce qui est le plus pratique pour arcaril s'il préfère me mail la traduction du livre de règles ou la déposée sur ton site.

rafpark dit:T'inquiète, j'avance pas aussi vite que prévu, j'avais oublié que ça prend énormement de temps ^^
Mais la première est faite histoire de voir ce que ça donnait :


Tu gères :-) !

Encore merci Arcaril pour ces trad' :pouicok:

A vot' service !

enfin une première carte dans la langue de Molière !

(j'attendais ça depuis longtemps)

merci à vous aussi !

(bon j'arrête, on va tous se mettre à pleurer !

:pouiclove: )

rafpark dit:T'inquiète, j'avance pas aussi vite que prévu, j'avais oublié que ça prend énormement de temps ^^
Mais la première est faite histoire de voir ce que ça donnait :


et voilà... Première faute d'orthographe repérée,
Mea Culpea les gars !

Je crois bien qu'on écrit "Marteau de Lancer" et non "Marteau de Lancé"
:?
ciao !

...et bon courage pour les autres cartes Rafpark, beau boulot !!!

Là je continue d'effacer les cartes, c'était juste un test de mise en forme donc si faut corriger le fichier c'est le moment :P

Parce que moi une fois lancé dans le montage je vais enchainer, c'est vraiment l'effaçage le plus long !!

il me semble que je n'ai pas les pouvoirs de l'assassin...

est-ce que je vous ai envoyé le fichier incomplet ou avez-vous aussi les pouvoirs de l'assassin Artemis Entreri ?


et je crois que j'ai oublié aussi les cartes vilains.

bon encore un peu de travail... :?