[KS en cours] High Frontier 3rd Edition

Je découvre, je bave.
J'ai parcouru le tutoriel de Barney, très bien fait par ailleurs, ça donne envie. Après, dès qu'on clique un peu sur les liens qui traînent de-ci de-là, on se retrouve sur des documents textes de 20+ pages bourrés d'annotations. Ça fait autant peur que ça fait baver.
Combien de temps dure une partie ? Combien de parties faut-il pour appréhender correctement le jeu et pouvoir l'expliquer "facilement" pour pouvoir le sortir plus qu'une fois par an ?
J'ai lu plus haut que c'est un jeu en constante évolution, lié aux découvertes, mais j'ai aussi vu quelque part sur le KS (je ne retrouve plus la ligne en question) que c'était la dernière édition (ou un truc du genre). Dernière dans le sens "dernière avant la prochaine" ou dernière dans le sens "y en aura pas d'autre après" ?
Stavroguine évoque plus haut une VF, nous sommes bien d'accord que ça ne risque pas d'arriver ?

janosch dit:
Si tu as besoin de relecture, ce sera avec plaisir ! ;)

Ce sera avec plaisir! Là je rentre tout juste de vacances et je vais m'y remettre tranquillement.
Il me reste à traduire la partie sur les opérations de l'extension, les 7 modules et le glossaire.
Teia dit:
J'ai parcouru le tutoriel de Barney, très bien fait par ailleurs, ça donne envie.

Merci, son but est de démystifier le jeu et de servir de tremplin à sa découverte, donc c'est qu'il a fait son office. Il devra d'ailleurs être modifié une fois les nouvelles règles traduites car il ne sera plus à jour. Mais bon, globalement l'ossature restera la même.
Teia dit:
Combien de temps dure une partie ?

Cela va dépendre du nombre de joueurs et de l'expérience de chacun. A 2, il faut compter entre 2h30 et 4h en fonction du temps de réflexion de chacun. A 4 joueurs ça peut tirer sur les 5 ou 6h. A 5 joueur je n'ai jamais expérimenté.
A savoir que l'on peut désormais effectuer son action de déplacement et son opération dans n'importe quel ordre, ce qui fluidifie le jeu par rapport à l'ancienne règle. Et quand on utilise le module Colon, pour chaque colon que l'on possède, on peut effectuer une opération supplémentaire. Cale a pour effet d'accélérer les choses.
La durée d'une partie dépend aussi des conditions de fin de partie que tu t'impose. De manière classique, c'est le nombre d'usines construites qui dicte la fin de la partie. Si tu joue avec le module "de fin de partie", de nouvelles conditions de fin entre en jeu mais rajoute environ 1h par joueur à la partie. Ce module est je pense réservé à ceux qui en veulent vraiment beaucoup plus et qui ont une plage horaire confortable pour jouer.
Perso il m'arrive parfois de jouer "pour le plaisir", sans prendre en compte le nombre d'usines, juste pour essayer de nouvelle manières de faire, de nouveaux matériels, donc sans limite de temps, jusqu'à ce qu'on en ait marre ou que ce soit l'heure de manger. C’est un des jeu qui permet ce genre de chose.
Teia dit:
J'ai lu plus haut que c'est un jeu en constante évolution, lié aux découvertes, mais j'ai aussi vu quelque part sur le KS (je ne retrouve plus la ligne en question) que c'était la dernière édition (ou un truc du genre). Dernière dans le sens "dernière avant la prochaine" ou dernière dans le sens "y en aura pas d'autre après" ?

Dernière édition sortie "en boite" peut être (je n'ai pas fouillé les com KS). Par contre au niveau des règles, et surtout du plateau, je ne pense pas que ce soit définitif. Comme je le disait dans un post précédent, du fait du type/thème du jeu (simulationniste/aérospatiale/astronomie), il y aura toujours de petites modifications à apporter en fonction des découvertes dans le domaine de l'exploration spatiale.
Pour ce qui est des règles, cela impose d'imprimer les nouvelles. Pour ce qui est de la map, quand cela s'impose, l'auteur la met à disposition sur le site d’impression zazzle. Ensuite libre à chacun de l'acheter ou non.
Teia dit:
Stavroguine évoque plus haut une VF, nous sommes bien d'accord que ça ne risque pas d'arriver ?

Aucune chance, à moins qu'un éditeur veuille couler sa boite.
Teia dit:
Combien de parties faut-il pour appréhender correctement le jeu et pouvoir l'expliquer "facilement" pour pouvoir le sortir plus qu'une fois par an ?

Pour appréhender le jeu de base, je dirait 3 ou 4 partie. Mais la courbe de progression à ce jeu est assez lente. J'ai eu beau traduire le tutoriel et les règles, il y a un fossé entre la théorie et la pratique une fois que l'on se retrouve devant le plateau avec les carte en main. Il y a tellement de manières de faire différente qu'il faudrait des lustres pour prétendre maîtriser le jeu.
Je le trouve assez facile à expliquer, surtout en s'aidant du tutoriel. C'est du moins la méthode que j'applique à chaque fois. Si tu n'y joue qu'une fois par an, il faudra te concentrer uniquement sur le jeu de base (déjà) bien complet), pour l'extension, sa complexité impose plus de pratique pour pouvoir l’apprécier je pense.
Pour moi, ce jeu c'est un peu comme le gong fu cha: Tout le monde peut y prendre du plaisir quelque soit son niveau et chacun peut s'améliorer en fonction de sa pratique plus ou moins récurrente. Mais Il faut juste être conscient que c'est quelque chose qui s’appréhende sur le moyen voir long terme (plusieurs années), et que si on ne compte pas y jouer plus de 4 ou 5 fois, mieux vaut ne pas y laisser d'argent et surtout de temps.

barney521 dit: Ce sera avec plaisir! Là je rentre tout juste de vacances et je vais m'y remettre tranquillement.
Il me reste à traduire la partie sur les opérations de l'extension, les 7 modules et le glossaire.

Ca avance la trad' ? Besoin d'un coup de main ? :wink:

Romn m'avait deja parlé de ce jeu et bon je n'etait pas trop titillé.... Je viens de lire le tutoriel de barney et effectivement ca a l'air d'un jeu profond.
Je suis a fond SF et exploration spatiale en ce moment, j'ai donc tout naturellement pledgé sur ce jeu :D .

:idea: A propos de la traduction des livingrules, il pourrait être intéressant d'attendre la parution d'une version définitive car, comme son nom l'indique, elle est modifiée quasi quotidiennement. Ca éviterait de tout se retaper à nouveau.

janosch dit:Ca avance la trad' ? Besoin d'un coup de main ? :wink:

J'en suis aux modules de l'extension, j'ai fini le premier sur les soutiens et je vais attaquer celui sur le Cargo. Pour le moment je me préoccupe uniquement de la trad brute, une fois fait j'attaquerais la mise en page et le partie relecture pour laquelle j'aurai en effet besoin de volontaires.
janosch dit: A propos de la traduction des livingrules, il pourrait être intéressant d'attendre la parution d'une version définitive car, comme son nom l'indique, elle est modifiée quasi quotidiennement. Ca éviterait de tout se retaper à nouveau.

Sur la dropbox publique de l'auteur je viens de voir que le lien vers le living rules a été modifié il y a 15h. Mais en regardant le date de la règle, il y a toujours écrit que c'est celle du 28 mai 2015. Ce qui a changé c'est la mise en page qui est maintenant sur 2 colonnes au lieu d'une seule.
L'auteur a pour habitude de mettre en rouge les modifications de règle d'une version à l'autre (ou surligné en jaune pour les versions intermédiaires) afin de permettre aux joueurs de repérer d'un coup d’œil rapide ce qui a changé, sans avoir à tout relire pour comparer, ce qui prendrait un temps fou. Avec des règles de cette longueur, c'est une obligation sinon on perd rapidement le fils et la communauté se retrouve larguée.
https://www.dropbox.com/sh/p160a1n1w5csf6l/AAB-HfQoAg0wk_axF4xLfkP7a?dl=0

C'est rassurant. :)
Je n'avais jamais mis le nez dans la partie dropbox, uniquement sur celle en googledoc qui évolue quotidiennement.
Et toujours motivé à bloc pour relire ta prose ! ;)
Bon courage !

Bon finalement j'ai pledgé malgré ma v2 (parce que bon, merde, je suis rocket engineer quand même, je ne pouvais décemment pas passer à côté).
Par contre il s'endort un peu sur les SG le pépère, on en est à 130.000$, le dernier SG était à 40k$.

Punaise !!! Je découvre seulement aujourd'hui ce KS pour une 3ème édition !!!!
Je sens que je vais me laisser tenter :)
J'ai toujours pas fini mon apprentissage sur la V2 :(
Ca sera peut être plus simple en V3 ? ou pas !!! :wink:

Concernant la trad' des règles de la V3, il y a toujours des modifs en cours et pas seulement de la mise en page. La date de mise à jour est identique, mais plusieurs phrases ont été remaniées ces derniers jours.

A la recherche d'infos sur le jeu et sa version 3. Le jeu vous a t il été livré ? Ce qu'il vaut ? C'était une exclu. KS ou le jeu devait avoir une vie en boutique ?

Merci beaucoup...

Salut

je pose un drapal ici car je serais intéressé pour un achat/échange de cette 3rd edition  si un pledgeur envisage déjà s'en séparer ;)
[ kalen12@live.fr ]

merci

Bonjour à tous !
Idem que Kalen : si quelqu'un envisage de se séparer de sa 3ième édition (pas encore sortie il me semble), je suis intéressé.

C'est la 1ère fois que je "kickstarte", et c'est bien la dernière !
Après plus d'un an d'attente , toujours rien en vue...

Le 2 septembre dernier, l'auteur de jeu, Phil Eklund, à poster ce message sur BGG, suite au déboire de l'éditeur en charge de la campagne KS qui semble avoir eu un soucis "sensible" avec les intermédiaires asiatiques:
https://www.boardgamegeek.com/thread/1631370/september-update-where-you-hoping-good-news

High Frontier 3rd edition is my most expansive game, and one I believe will assume an important role in educating the next generation on the accessibility of space. I personally promise if it is not published by OSS/Ares by Oct 2017 (one year and one month from now), I will publish it myself.

I sent all HF3 files to OSS except for the rules illustrations, and I should be able to get those done in a couple of weeks. I have received as royalties 10% of Kickstarter funds, and because I've had a good year I should be able to afford all the fancy plastic parts. I will also make good on all Kickstarter promises (except of course the ones concerning delivery dates). I expect to put the game up for preorder on my website in October, hopefully purchased from OSS but if necessary published myself.

I heard a rumor that OSS is going to Panda Games to produce HF3. If so, I can vouch for them as they have produced most of my games and have never failed me. I know the owners (the Lee brothers) and the chances they have tricked Ares out of their money is zero.

My reputation is everything to me. Without it, I can no longer make games, and making games is both my profession and my life. Therefore, I am giving Ares/OSS one more year to produce, then I will publish on my own in a timely fashion regardless how much of a loss I will take.


Donc en gros, si Ares ne sort pas le jeu avant octobre 2017, Eklund s'en chargera lui même. Même s'il est vrai qu'il a touché 10% de commission sur le KS, et que son année fut bonne en terme de vente, ce ne sera tout de même pas anodin pour lui. Surtout que je ne sais pas si 100% de ceux qui ont acheté le jeu sur KS payé une contribution sur le KS accepteront de nouveau de dépenser de l'argent une nouvelle fois pour le même jeu.
Sur BGG il y a clairement le camps de ceux qui pensent qu'il a une part de responsabilité dans la tenue de la campagne et ceux qui pense que la faute revient à Ares qui a mal gérer les choses.

En tout état de cause, d'un point de vue purement ludique, en attendant il y a Bios Genesis qui est sorti et qui devrai faire patienter de nombreux mois. Bios Megafauna 2 sortira même peut être avant HF 3ième édition...

Pour ce qui est de la trad des règles de HF3, je viens de remettre le nez dans le fichier et je me suis rendu compte que j'avais déjà traduit l'ensemble de la règle de base. Comme je l'ai fait à partir d'un fichier datant du 18 janvier 2015 et que le pdf "final" date du 20 septembre 2016, je vais refaire un tour pour voir s'il y a des modifications.
Ensuite je la mettrai en forme et je la posterai sur BGG pour que ceux qui possèdent le jeu dans sa première ou seconde édition, puissent y jouer avec les règles 3ième édition. Pour ce qui concerne le jeu de base, je pense que c'est largement possible; il faudra juste imprimer les nouveau plateaux individuels.

J'avais vu le post de Phil sur BGG, c'est vraiment cool de sa part.
Pour la trad' des règles, si tu as besoin d'un peu de relecture, n'hésite pas à ma faire signe... ;)

Ca existe des Kickstarter qui durent aussi longtemps ? C’est mon 1er et voilà 1 ans 1/2 que mon compte a été débité… Le fabricant nous a envoyé des photos des épreuves du jeu en novembre, mais plus de nouvelles depuis.

barney521 dit :
Pour ce qui est de la trad des règles de HF3, je viens de remettre le nez dans le fichier et je me suis rendu compte que j'avais déjà traduit l'ensemble de la règle de base. Comme je l'ai fait à partir d'un fichier datant du 18 janvier 2015 et que le pdf "final" date du 20 septembre 2016, je vais refaire un tour pour voir s'il y a des modifications.
Ensuite je la mettrai en forme et je la posterai sur BGG pour que ceux qui possèdent le jeu dans sa première ou seconde édition, puissent y jouer avec les règles 3ième édition. Pour ce qui concerne le jeu de base, je pense que c'est largement possible; il faudra juste imprimer les nouveau plateaux individuels.

Salut Barney521, tu en es où sur la troisième édition ? Je trouve la traduction nulle part 

Salut,

La traduction des règles de la 3ième édition n’a pas bougée d’un poil depuis la dernière fois malheureusement.
Entre les autres traduction en cours et mes échéance scolaires/professionnelles de l’année, je n’ai pas eu le temps de m’y mettre et je ne l’aurait sûrement pas avant cet automne.

Mais en fait l’erreur que j’ai fait dans mon précédent message c’est de dire que l’on pouvait jouer avec le matériel de la seconde édition et les règles de la troisième. Sauf que le plateau de suivi de carburant n’est pas le même entre la V2 et la V3, donc de ce point de vue là ce ne sera pas compatible (sauf si on imprime le plateau correspondant bien sûr).

Du coup en attendant l’hypothétique sortie du jeu un jour, j’ai fait l’arbitrage de me consacrer à d’autres traductions (et j’en ai pas mal en fille d’attente), pour des jeux que je possède déjà où dont je suis sûr de la date d’arrivée.

SI tu souhaites (toi ou d’autres) tout de même avoir accès à la partie que j’ai déjà traduit (de la partie A à O4), je peux bien sûr te l’envoyer par mail.

Bien sur ton travail m’intéresse, mais vu que les dernières nouvelles sont plutôt rassurantes, il vaut peut être mieux attendre de voir le jeu arriver avec les règles définitives. Je reprendrais bien la suite mais je ne sais pas si mon niveau d’Anglais est aussi bon que le tien. A la rigueur je peux essayer de dégrossir l’affaire.