


Detective: City of Angels est un jeu d'enquete, ambiance film noir dans le Los Angeles des années 40 et des romans de James Ellroy (LA Confidential).
Anglophobes, passez votre chemin. Ici on aura des enquetes très scénarisées, bourrée de pages d'indices et de témoignages dans la langue d'Humphrey Bogart.
Vous êtes toujours là? Parfait.
Le gameplay semble être proche de "Sherlock Holmes: Detective conseil", avec 11 enquetes, et une grande cartes de LA ou les personnages vont analyser les indices, se déplacer aux adresses qui leur semble pertinente, fouiller les lieux et/ou y interroger des PNJs, pour récuperer de nouveaux indices, pour petit à petit avancer dans leur enquete pour la résoudre.
La grande différence avec Sherlock Holmes est que Detective: City of Angels est un jeu compétitif. Chaque detective mène son enquete indépendemment des autres, et celui qui résout l'affaire en premier a gagné!
La deuxième grande différence est que l'un des joueur va prendre le rôle du chisel, sorte de MJ qui va donner aux joueurs les indices. Ce qui est interessant, c'est que lors d'un interrogatoire de témoin, le chisel va avoir plusieurs choix de réponses: il peut choisir que le témoin dise la vérité, ou qu'il mente... et là, c'est du bluf : car si l’enquêteur pense qu'il ment, il peut mettre en doute le témoin. Si le témoin mentait effectivement, l’enquêteur emporte le challenge et a désormais un avantage (et le témoin doit lui dire la vérité). Sinon, c'est le Chisel qui récupère un avantage sur l'enqueteur.
Ajoutez a ca un système d'indics que l'on peut acheter pour espionner les autres joueurs, des indices dans certains lieux que seul le premier arrivé pourra récupérer, et carrément des pots-de-vin que l'on peut donner a un autre joueur pour accéder à une de ses cartes!
Il y a également un mode de jeu full-coop qui semble plus classique, et peu être joué solo (peut-être pas mal pour que celui qui va être chisel puisse découvrir le scénario).
Detective: City of Angels semble bien fun. Le matos promet d'être fourni, et est magnifiquement illustré par Vincent Dutrait.
Pour mémoire, le petit éditeur Van Ryder Games est connu pour le très sympathique Hostage Negociator., joli succès sur KS et qui a eu l'an dernier une belle campagne de ré-édition.
Voici le lien du KS:
https://www.kickstarter.com/projects/vanrydergames/detective-city-of-angels

Il me tente énormément, mais je ne trouverais jamais personne pour jouer.

Il peut jouer soit totalement compétitif contre les détectives pour essayer de les faire échouer dans leurs enquêtes, soit jouer semi-coop, comme un MJ qui va plutôt mentir pour rendre l'enquete intéressante, et équilibrer l'avancement des joueurs (limiter l'avance d'un enquêteur en tête, avantager un enquêteur qui rame).
Inversement, les enquêteurs, au lieu d'être dans un environnement statique comme dans les jeux d’enquêtes habituels, se retrouvent face à un interlocuteur qui s'adapte à eux, à leur progression et ce qu'ils croient avoir compris de l'affaire : ils se retrouvent du coup bien plus comme un enqueteur face à un témoin / suspect.
https://www.youtube.com/watch?v=gbEzZO7HaCQ



sprz dit :y a pas tant de texte que ca. La plupart est a lire par le chisel. Y a que les petites cartes qu'on passe aux detectives. Il suffit probablement d'un bon gars qui maitrisent langlais.
Hello !
Un petit mot sur les textes (ayant joué au jeu plusieurs et ayant les fichiers sous le coude pour travailler). Il y en a beaucoup. Et surtout, le plus important, c'est écrit de manière très narrative et stylisé avec le ton approprié ambiance détectives et mafieux (langage très familier voire local, expressions, jeux de mots). Donc à mon avis, ce n'est pas tant le volume de textes qui peut être le plus gênant, mais plutôt leur compréhension.
Et comme on n'est pas dans un simple de jeu d'enquête type Cluedo avec une résolution meurtrier+objet+lieu mais plutôt sur meurtrier+objet+motif/intention, il vaut mieux très bien comprendre ce qui se dit entre et sur les personnages, c'est bien plus subtil.
Aussi, le joueur qui endossera le Chisel se doit d'avoir un certain niveau d'anglais, de même que les détectives car les textes ne sont pas lus à haute voix et pas toujours partagés (on conserve pour soi quantité d'informations). Et comme indiqué plus haut il vaut mieux savoir lire et comprendre entre les lignes pour déceler le motif du méfait, un joueur peut difficilement faire l'impasse sur un texte, une information...
Ca m'a fait le même sentiment que quand on regarde en VF un film anglais à l'écriture et au dialogue soignés au lieu de le voir en VOSTFR et de louper de fines nuances ou certaines subtilités à cause de l'adaptation dans une autre langue (même si ça peut être très bien fait). Dans le sens aussi, où en localisation, les textes perdront forcément un peu de leur authenticité, de leur impact.
Loin de moi l'idée de faire fuir de potentiels backers, mon intention est plutôt de présenter le jeu au mieux pour qu'un backer ne regrette pas sa participation.
A mon avis, il faut un niveau d'anglais disons "lycée" car ça va plus loin que les "draw, discard, flip, etc" habituels. Et avec un peu de patience, d'implication et de passion (ce qui nous anime tous ici j'imagine), ça se passera très bien !
Jouer au jeu en anglais c'est vraiment dépaysant et nous plonge pleinement dans le Los Angeles de l'époque, ça donne une certaine véracité et il ne manque que le son ;)

Pour ma part je n'ai pas de problème avec l'anglais et mes amis joueurs non plus, aussi prendre ce jeu en VO est un no-brainer! Par contre j'ai un peu peur que le fait que le jeu soit compétitif, oblige les intrigues à être un peu simplistes. Que peux-tu nous en dire? y-a-t-il beaucoup de fausses pistes, des evenements ou des rebondissements (genre des témoins qui se font descendre au milieu de l'enquete, etc?)

Disons qu'il y a une douzaine de Case Cards bien illustrées par affaire, généralement 4~5 personnages, des informations, pièces à convictions, objets ou indices...
C'est très difficile de parler des scénarios et intrigues, héhé. Mais non, je ne trouve pas les intrigues simplistes et il y a aussi plusieurs niveaux de difficultés dans le jeu. Et Evan l'auteur bien assez malin et coquin pour s'amuser avec les joueurs.
Sur la page KS, tu auras certainement remarqué que la répartition des cartes et types de cartes est différente selon les enquêtes. Par exemple El Fantasma a bcp de Search Cards, Angel of Death le plus de Case Cards, ce qui annonce des enquêtes très différentes et surtout des surprises pour les joueurs sur la manière d'utiliser ces cartes (avec des règles spéciales, propres au scénario ou avec carrément d'autres fonctions).
Aussi il n'est pas impossible que certaines enquêtes soient liées ^^, certains backers se posent déjà des questions sur Bloody Christmas et Christmas in July...
C'est extrêmement difficile de parler et présenter le jeu sans spoiler. Donc là, dans les vidéos et images visibles, à part quelques-unes où ça ne dévoile rien de dramatique, pour d'autres images, nous avons fait des bidouilles entre les cartes en mélangeant les infos et détails pour créer de fausses pistes et ne rien dévoiler ;)
Mon drame c'est que je ne pourrais jouer au jeu qu'en endossant le rôle du Chisel... Argh...

Apres c'est le scenario qui fait tout comme dans un times stories!
j'ai vu que sur les personnages, y a des stats/ competence. Peut il y avoir par exemple des evenements de combats ou d'autres épreuves a reussir. Si oui, comment on les résoud?


Je conseille vivement la vidéo Final Thoughts de Radho qui décrit très très bien l'expérience de jeu.

est- ce qu'il est possible d'en savoir un peu plus sur le fonctionnement du jeu en solo?
Avons nous une réelle immersion à se promener dans los angeles et chercher le coupable ou c'est plus dans le genre promenade découverte.
J'ai un peu de mal à expliquer mais pour faire simple avant de le faire jouer à d'autres j'aimerai en profiter en solitaire... à condition qu'il y ait un véritable gameplay solo.
Bonne journée

Bien entendu, on perd là l'interaction avec un vrai joueur jouant le Chisel mais je pense qu'on peut tout à fait vivre les enquêtes pleinement et comme il faut (je fais confiance à Evan Derrick pour simuler une IA assez tordue et maligne pour faire tourner les joueurs en bourrique).
D'ailleurs, chaque enquête aura son propre modo solo, pensé, structuré et élaboré dans ce sens (le livret fera 64 pages). Ce n'est pas une sorte de règle générique qu'on applique.

https://www.kickstarter.com/projects/vanrydergames/detective-city-of-angels/posts/2018987



J'ai lu les règles qui m'ont l'air assez simple. Par contre je m'interroge un peu sur le faible nombre de cartes sur la plupart des énigmes, peut-être à tort mais cela donne l'impression qu'il n'y a que quelques lieux à visiter et quelques suspects à interroger.


Le prochain palier est à 170k pour un lexique anglais/argo mafieu. Ça devrait être faisable.
Le dernier serait une nouvele affaire pour l'extension. Celui là par contre risque d'être dur à aller chercher à 180k environ.


Par contre, comme le jeu sera difficillement trouvable après le KS et que le nombre de backers français est d'environ 50, cela en vaut-il la peine ? D'autant que le traducteur découvre l'affaire en faisant la traduction.
Pour ma part, je suis prêt à donner un coup de main pour une ou deux affaires que j'aurais joué. Mais l'idée d'un sénario original est beaucoup plus plaisante.


Après vois tu cirdec, je pense qu'on est plus de 10 français à backé le jeu. Je peux me tromper mais je pense que beaucoup dont moi, ont pris le jeu parce que l'univers et le gameplay plait, mais ça veut pas forcément dire qu'on est des machines en anglais.



Et je sais que tu n'es pas seul Syr, c'est bien pour ça que je lance le truc, tard je l'admet, mais je le lance au cas ou? Comme ça si certains sont chaud pour selancer avec moi, peut être que d'autres vont tenter l'achat. Disons que je pense pas qu'à moi dans cette affaire, mais bon, j'ai tellement vu de gens se démener et proposer des trads que je me dis, pourquoi pas mon tour...

Je ne suis pas non plus une référence en anglais mais je suis prêt à donner un coup de main pour une fan-trade.


en fait il y a un souci pour la traduction: tu t'interdis de fait de jouer en tant que détective, y compris en mode solo, sauf si tu traduis après avoir joué chaque scénario.
Alors ce n'est pas un frein absolu mais cela va retarder un peu (perso je veux jouer chaque enquête en solo avant de faire le Chisel).

Tout dépend de l'organisation choisie :
*un groupe de travail sur un même scénario: la qualité de la traduction devrait être meilleure mais tout le monde doit avoir joué l'enquête avant.
* un seul traducteur par enquête et on se partage les enquêtes pour gagner du temps: risque d'erreur de traduction...