[Gloomhaven] Impression de la traduction Fr / Fin de la trad : début de la mise en page pour impression

Attention
Mise à jour des liens :

Résumé des Règles V1.0

Livre de Règles V1.0

Nrak dit :Super taff vraiment un grand merci.
Hâte de voir les scénario.

Je viens de remplir le formulaire (3ème version ?), on sera désormais contacté par mail ou MP pour la suite?
Avec la v6, j'ai peur de louper le train vu que je suis moins souvent sur TT.

Oui je ferai quoi qu'il se passe un mailling :) 

La question ayant été posée sur le questionnaire je répond ici : NON je n’aurai pas les livres offerts, j’ai prévu de réserver ça qu’à l’équipe de traduction, le paierai comme tout le monde ma pars sans frais de port en plus par contre vu que je recevrai tout à la maison ;)
Vu les dons monstrueux prévu par contre, je crois qu’on va simplement répartir entre tout les participants, n’en déplaise aux rageux qui ne veulent pas participer à l’offre aux traducteurs…même en sachant le boulot que ça implique…ça fera moins d’1€ par personnes…je crois que c’est pas la mort :wink:

Y a des gens bizarre quand même
La logistique , ça prend du temps, je vois pas le soucis que tu ai une impression offert aussi …

Nrak dit :Y a des gens bizarre quand même
La logistique , ça prend du temps aussi, je vois pas le soucis que tu ai une impression offert aussi ...

+1

si j’arrive à avoir le jeu, j’en suis !

Moi sa m’interesse mais faut pas que les frais d’envoie soit trop important, je suis pas sur Paris moi ^^

Hohyss dit :La question ayant été posée sur le questionnaire je répond ici : NON je n'aurai pas les livres offerts, j'ai prévu de réserver ça qu'à l'équipe de traduction, le paierai comme tout le monde ma pars sans frais de port en plus par contre vu que je recevrai tout à la maison ;)
Vu les dons monstrueux prévu par contre, je crois qu'on va simplement répartir entre tout les participants, n'en déplaise aux rageux qui ne veulent pas participer à l'offre aux traducteurs...même en sachant le boulot que ça implique...ça fera moins d'1€ par personnes...je crois que c'est pas la mort ;) 

J'insiste pour que tu ai ta version gratuite, je tient à remercier tout le travail que tu faits pour nous.

galuf dit :Moi sa m'interesse mais faut pas que les frais d'envoie soit trop important, je suis pas sur Paris moi ^^

On va faire au mieux en essayant de grouper les envois au maximum, l'avantage est qu'on a le temps d'organiser ça très bien :)

Slaine.x dit :
Hohyss dit :La question ayant été posée sur le questionnaire je répond ici : NON je n'aurai pas les livres offerts, j'ai prévu de réserver ça qu'à l'équipe de traduction, le paierai comme tout le monde ma pars sans frais de port en plus par contre vu que je recevrai tout à la maison ;)
Vu les dons monstrueux prévu par contre, je crois qu'on va simplement répartir entre tout les participants, n'en déplaise aux rageux qui ne veulent pas participer à l'offre aux traducteurs...même en sachant le boulot que ça implique...ça fera moins d'1€ par personnes...je crois que c'est pas la mort ;) 

J'insiste pour que tu ai ta version gratuite, je tient à remercier tout le travail que tu faits pour nous.

C'est très gentil mais j'insiste pour payer ma part, y'a souvent des gens qui proposent de faire le même genre de boulot (Pledge groupé, etc...) et ils n'ont rien gratuitement, mon "taf" dans cette histoire n'est en plus qu'une goûte d'eau par rapport au boulot des traducteurs :) Pi je me suis proposé de faire ça car je trouve que c'est une bonne idée et j'aime bien l'esprit de partage. J'ose espérer pouvoir bénéficier une autre fois de la même chose proposer par qqun d'autre :) Ca sera un chouette retour. En tout cas merci pour ton empathie :) 

Pourquoi pas selon le prix je suis intéressé.

j’en suis aussi. je trouve ca super cool que ce genre de choses se developpe sur la communauté, apres de le claustrophobook de konix, ceci arrive, c’est “topissime” ! Bravo et merci à tous !

Bon je me suis rajouté alors que je n’ai pas encore trouvé un moyen de récupérer le jeu… c’est grave docteur ?

En fait, la seule chose qui m’intéresse, c’est la traduction des cartes “secrètes”, car je n’ai pas de problème à lire l’anglais, mais certains de mes joueurs risquent d’en avoir (par exemple mes enfants). Les règles je peux leur expliquer, mais ce serait dommage de devoir leur expliquer leur quête personnelle secrète ou leur objectif pour le scénario. Est-ce que vous prévoyez leur traduction?

gdementen dit :En fait, la seule chose qui m'intéresse, c'est la traduction des cartes "secrètes", car je n'ai pas de problème à lire l'anglais, mais certains de mes joueurs risquent d'en avoir (par exemple mes enfants). Les règles je peux leur expliquer, mais ce serait dommage de devoir leur expliquer leur quête personnelle secrète ou leur objectif pour le scénario. Est-ce que vous prévoyez leur traduction?

La traduction et pourquoi pas l impression 🙂 

Seigi dit :
gdementen dit :En fait, la seule chose qui m'intéresse, c'est la traduction des cartes "secrètes", car je n'ai pas de problème à lire l'anglais, mais certains de mes joueurs risquent d'en avoir (par exemple mes enfants). Les règles je peux leur expliquer, mais ce serait dommage de devoir leur expliquer leur quête personnelle secrète ou leur objectif pour le scénario. Est-ce que vous prévoyez leur traduction?

La traduction et pourquoi pas l impression 🙂 

L''inpression des cartes c'est horriblement cher :( par contre je crois savoir qu'une traduction est en cours mais je vais me faire confirmer ça.

150 inscrit pour l'instant sur le sondage, c'est 100 de moins que le pré-sondage avec 1 jour en plus.
 

J’avoue que je suis un peu perdu avant les plusieurs sondages différents à quelques jours d’intervalle ('ai du remplir 3 sondages différents).

Est il possible d’avoir une liste des inscrits ou confirmation qu’on est bien inscrit ?

@Nrak : Tu es bien inscrit rassure toi, en 92ème position :slight_smile: Par contre vous aurez la liste une fois le sondage terminé, je mettrai un lien propre vers un fichier.

J’ai enlevé la demande de somme pour la participation à l’offre aux traducteurs tellement la récolte est énorme (là 804€…de la folie)! pour pas qu’il y ai de bénéfice, ça sera réparti entre tout ceux qui veulent participer. (entre 50 cents et 1€ par personne) comme ça y’aura juste la somme pour couvrir l’impression et fdp pour l’équipe de trad.

euh tu m’as bien dans le sondage?! je suis un peu perdu avec tout ces post!

Hohyss dit  :


​​​​
​​[...] par contre je crois savoir qu'une traduction est en cours mais je vais me faire confirmer ça.

150 inscrit pour l'instant sur le sondage, c'est 100 de moins que le pré-sondage avec 1 jour en plus.
 

C'est justement cette question que j'allais te poser à propos des cartes (après une impression maison et direct dans un sleeve cela suffit ).

Pour le nombre de participants te bile pas car on est en plein mois d 'Aout et les gens ont la tête aux vacances. Ils vont tous rappliquer