268
réponses
26
followers
Par :
thierry17400771 |
jeudi 5 novembre 2009 à 09:30

En même temps il n'y a pas la moindre ligne de texte sur l'ensemble du matériel. C'est peut-être pour avoir la traduction d'Endeavor sur la boite ?


Cher Monsieur Poifpoif,
C'est surtout pour qu'il soit distribué et proposé dans les boutiques en France plus largement. Si un jeu n'est pas traduit, même s'il ne comporte pas de texte en dehors du dos de la boîte, il y a des chances pour qu'il n'ait pas de distributeur sur le territoire, et donc qu'on le trouve que dans des boutiques très à la pointe et qui a pour clientelle des spécialistes pur et dur. Avec une version française, chez un éditeur français, c'est donc un distributeur implanté qui va s'occuper de la distribution et donc l'ajouter à son catalogue et donc on va le trouver dans un plus grand nombre de boutiques...
Sans oublier qu'il n'y a pas, souvent, qu'une question de matériel, mais aussi de règle qu'il faut avoir en français...
Voilà
Bien à vous de cordialement
Monsieur Phal
C'est surtout pour qu'il soit distribué et proposé dans les boutiques en France plus largement. Si un jeu n'est pas traduit, même s'il ne comporte pas de texte en dehors du dos de la boîte, il y a des chances pour qu'il n'ait pas de distributeur sur le territoire, et donc qu'on le trouve que dans des boutiques très à la pointe et qui a pour clientelle des spécialistes pur et dur. Avec une version française, chez un éditeur français, c'est donc un distributeur implanté qui va s'occuper de la distribution et donc l'ajouter à son catalogue et donc on va le trouver dans un plus grand nombre de boutiques...
Sans oublier qu'il n'y a pas, souvent, qu'une question de matériel, mais aussi de règle qu'il faut avoir en français...
Voilà

Bien à vous de cordialement
Monsieur Phal

donc qu'on le trouve que dans des boutiques très à la pointe et qui a pour clientèle des spécialistes pur et dur.
N'est ce pas malheureusement déjà le cas des boutiques de jeux?

Cher Monsieur sakurazuka38,
Les boutiques à proposer des VO sont assez peu nombreuses en fait. Une VF, chez un distributeur performant, vous allez la trouver dans plus que quelques boutiques...
Bien à vous de cordialement
Monsieur Phal
sakurazuka38 dit:donc qu'on le trouve que dans des boutiques très à la pointe et qui a pour clientèle des spécialistes pur et dur.
N'est ce pas malheureusement déjà le cas des boutiques de jeux?
Les boutiques à proposer des VO sont assez peu nombreuses en fait. Une VF, chez un distributeur performant, vous allez la trouver dans plus que quelques boutiques...
Bien à vous de cordialement
Monsieur Phal

Donc dans moins d'un mois...mais toujours pas de regle fr sur le site d'ystari bizarre non?(attention ce n'est pas une critique, je préfère prendre des gants :p)

noisettes dit:Donc dans moins d'un mois...mais toujours pas de regle fr sur le site d'ystari bizarre non?(attention ce n'est pas une critique, je préfère prendre des gants :p)Ystari ne met en ligne que les règles de ses propre jeux avant leur sortie.
En ce qui concerne les jeux traduits, ils trainent un peu de pieds, et c'est normal. Elles sont souvent en ligne quelques semaines après leur sortie.

Blue dit:noisettes dit:Donc dans moins d'un mois...mais toujours pas de regle fr sur le site d'ystari bizarre non?(attention ce n'est pas une critique, je préfère prendre des gants :p)Ystari ne met en ligne que les règles de ses propre jeux avant leur sortie.
En ce qui concerne les jeux traduits, ils trainent un peu de pieds, et c'est normal. Elles sont souvent en ligne quelques semaines après leur sortie.
Bah ce n'est même pas une question que de trainer des pieds que d'essayer de ne pas gaver non plus les gens en enchainant les infos (bien sûr le geek en veut toujours plus mais bon il faut aussi savoir se montrer raisonnable): Assyria+extension Ystari Box viennent à peine de sortir, il faut leur laisser un peu de lumière, mais j'ai cru comprendre qu'Endeavor arrivera début décembre et donc peu de temps avant la règle VF pour que les gens se fassent une idée (même quand c'est un Ystari plus ou Vintage).
La seule exception (plus qu'une règle) est pour El Capitan mais sur le coup, Ystari n'est pas vraiment détenteur de la règle mais QWG. Toutes les autres règles sont sur le site.

poifpoif dit:En même temps il n'y a pas la moindre ligne de texte sur l'ensemble du matériel. C'est peut-être pour avoir la traduction d'Endeavor sur la boite ?
Au final, il faudrait peut-être être précis non? donc sur le matériel, il y a:
- les noms des bâtiments (les effets sont iconifiés)
- la carte "abolition de l'esclavage" (1 phrase)
- les noms des régions (plateau et toutes les cartes)
Hors matériel: la règle
Donc en effet rien de rédhibitoire en terme de jeu (même pour les allergiques à l'anglais) si on se fait expliquer les règles puisque toutes les infos "utiles" mécaniquement pour le jeu sont symbolisés.
Voilou!

** pour continuer la discussion à propos de Zavandor, cliquez par ici
**


sakurazuka38 dit:donc qu'on le trouve que dans des boutiques très à la pointe et qui a pour clientèle des spécialistes pur et dur.
N'est ce pas malheureusement déjà le cas des boutiques de jeux?
Pas vraiment, Millennium a jusqu'ici importé moins de 300 Endeavor en France. Je crois qu'il y a de la place pour la VF, surtout qu'elle ne sera pas plus chère...

Par ce message je tiens à remercier Ystari pour son édition française.
Ceci dit je mettrais un bémol: je trouve la boîte VO exceptionnellement belle ... et je viens de découvrir celle que proposera Ystari : le logo Ystari plus sur la face avant ca ne le fait pas du tout , .... du tout. Cela gache le travail réalisé par le dessinateur.
N'y aurait il pas moyen de rendre le logo plus neutre comme ont si bien su le faire Zman Games ?
Deuxième question: quel sera le format de la boîte ?
Ceci dit je mettrais un bémol: je trouve la boîte VO exceptionnellement belle ... et je viens de découvrir celle que proposera Ystari : le logo Ystari plus sur la face avant ca ne le fait pas du tout , .... du tout. Cela gache le travail réalisé par le dessinateur.
N'y aurait il pas moyen de rendre le logo plus neutre comme ont si bien su le faire Zman Games ?
Deuxième question: quel sera le format de la boîte ?

Fred. dit:Par ce message je tiens à remercier Ystari pour son édition française.
Ceci dit je mettrais un bémol: je trouve la boîte VO exceptionnellement belle ... et je viens de découvrir celle que proposera Ystari : le logo Ystari plus sur la face avant ca ne le fait pas du tout , .... du tout. Cela gache le travail réalisé par le dessinateur.
N'y aurait il pas moyen de rendre le logo plus neutre comme ont si bien su le faire Zman Games ?
Non c'est trop tard. Par ailleurs nous n'avons qu'un contrôle moyen sur ces choses. Nous envoyons le logo, no trads et basta...
Deuxième question: quel sera le format de la boîte ?
Rectangulaire, comme Caylus.

Fred. dit:je trouve la boîte VO exceptionnellement belle ... et je viens de découvrir celle que proposera Ystari
Où peut-on voir la future boîte Ystari ?

Cela dit, c'est un montage et pas la vraie...
Le logo sera plus discret.
Et sinon, pour parler de choses plus pratiques, le jeu est une bombe. Je ne m'en lasse pas !
Le logo sera plus discret.
Et sinon, pour parler de choses plus pratiques, le jeu est une bombe. Je ne m'en lasse pas !

Moi logo ou pas il me fait bien envie mais le problème reste le 2 joueurs. Est-ce que vous êtes arrivés à concevoir une variante à 2 ?

Karis dit:Je crois qu'il y a de la place pour la VF, surtout qu'elle ne sera pas plus chère...
Juste pour savoir (cadeau de Noël à prévoir), elle sera à combien (prix public conseillé) cette jolie boite Karis ?

sakurazuka38 dit:Moi logo ou pas il me fait bien envie mais le problème reste le 2 joueurs. Est-ce que vous êtes arrivés à concevoir une variante à 2 ?
Les auteurs en ont publié 1 (ou peut être 2 ?) il me semble.
Apparemment on jouerai avec 2 couleurs (donc occupation ressemblant à une partie à 4). Enfin j'ai cru lire ça quelque part.

Effectivement, les auteurs ont proposé 2 variantes auxquelles nous joueront, et qui seront dispo sur le site si tout roule. Par ailleurs nous proposerons un amendement simple pour "tendre" le jeu à 3. Il marche très bien !
Le prix public conseillé sera de 40€
Le prix public conseillé sera de 40€

Chouette ! Car apparemment (j'aime bien ce mot) le jeu pourrait manquer de tension à peu de joueurs du à un espace trop vaste. D'après ce que j'ai lu comme critique il me semble (lui aussi).

Bon, c'est pas pour dire, mais je viens (enfin) de lire les regles et heu... Il sort quand déjà en Français
?
Parce que ca sent les courses de noel, quand même...

Parce que ca sent les courses de noel, quand même...

Après une 1e partie le jeu a convaincu par chez nous, c'est en effet un très bon choix
Par contre on était étonné qu'il n'y ait pas d'ajustement à 3.
Niveau plateau le jeu semble s'ajuster de lui-même, moins de joueurs = moins de routes ouvertes donc moins de place sur le plateau.
Par contre on s'est dit qu'à 5 il y avait sans doute une grosse pression sur les bâtiments qui n'était pas présente à 3.
Qq'un a-t-il essayé en enlevant qqes tuiles pour voir ce que ça donnait ?

Par contre on était étonné qu'il n'y ait pas d'ajustement à 3.
Niveau plateau le jeu semble s'ajuster de lui-même, moins de joueurs = moins de routes ouvertes donc moins de place sur le plateau.
Par contre on s'est dit qu'à 5 il y avait sans doute une grosse pression sur les bâtiments qui n'était pas présente à 3.
Qq'un a-t-il essayé en enlevant qqes tuiles pour voir ce que ça donnait ?