[terminé] V-Commandos - kickstarter

Ca y est : https://www.kickstarter.com/projects/135116486/v-commandos/posts/1454956
(Comme d'habitude, la version en français est dans la deuxième moitié de la page). 

Thibaud Triton dit :Ca y est : https://www.kickstarter.com/projects/135116486/v-commandos/posts/1454956
(Comme d'habitude, la version en français est dans la deuxième moitié de la page). 

Limite je regrette de pas avoir pris les extensions :s
Hâte de recevoir le jeu en tout cas :)

MonsieurRien dit :
Thibaud Triton dit :Ca y est : https://www.kickstarter.com/projects/135116486/v-commandos/posts/1454956
(Comme d'habitude, la version en français est dans la deuxième moitié de la page). 

Limite je regrette de pas avoir pris les extensions :s
Hâte de recevoir le jeu en tout cas :)

Si le backerkit n'est pas fermé, tu peux toujours faire un upgrade, si tu craques 

Pour rebondir sur la question de jeux mettant en scène des commandos, j'ai entendu parler de "Commandos sur Saint Nazaire".
Jérôme

Un grand rebond effectivement....oui j'ai entendu et vu ce jeu, mais il y a longtemps, trop longtemps.
 Je n'en sais pas plus à ce sujet ni le genre ni la façon de jouer.
Bientot V-Commandos écrasera tous ces jeux du genre et entrera dans la postérité et au Panthéon des joueurs (pas seul quand même, mais bien placé j'en jurerai)

Je viens enfin de finir de lire la v1.37 des règles, et voici le retour que je peux faire, s'il n'est pas trop tard :
- p4, avant dernière ligne de la note encadrée en haut à gauche : "...les ou commandos qui ne qui n'en...".
- p6, dernière ligne du point 4 (colonne de gauche) : "...au début de toute phases ennemie." (je sais pas si on voit bien dans le texte, mais "phase" doit être mis au singulier).
- p7, avant dernière ligne de la note du point 5 (colonne de droite) : "...libéré peut d'accueillir..." (il faut retirer le " d' ").
- p8, 2e ligne du premier tiret de "5. Pioche d'événements et réserves" : "...évènements et la placer la pioche...".
- p8,"5. Pioche d'événements et réserves" : il peut être intéressant de préciser au point sur la réserve d'équipement que lorsqu'il y aura défausse, celle-ci se fera à côté de la réserve qui ne sera reconstituée que lorsque celle-ci aura été vidée.
- p8, § sous l'illustration de l'aire de jeu, avant dernière ligne : "...veuillez lire avec attention les suite des instructions." (remplacer "les" par "la").
- p9, les 2 § sur la furtivité sur les tuiles petites et moyennes : n'est il pas possible de préciser que ce n'est valable que si le commando est furtif avant son déplacement ?
- p9, 2 dernières lignes de la colonne de gauche : "...il est plus difficile d'être furtif." cette formulation sonne bizarrement et devrait être remplacée par "...il est plus difficile d'y être furtif." (même si ça ne compromet pas la compréhension, on a l"impression à la lecture qu'il manque quelque chose).
- p9 avant dernière ligne du point 5. de la colonne de droite : "... contient au moins un ennemi en vie...", peut être faut-il reformuler ainsi "... contient encore au moins un ennemi en vie..." (ça permet d'insister sur le fait que l'ennemi en vie doit toujours l'être après l'élimination).
- p10, première phrase de la note dans l'encadré : j'ai un doute sur la compréhension de cette phrase, cela signifie-t-il simplement qu'il n'y a pas de tir de réaction lorsqu'on quitte un nid d'arme lourde ?
- p14, 2e ligne de la colonne de gauche : "...retourner la porte coté détruit.", le terme "détruit" pour la porte correspond bien à l'événement qui l'ouvre, toutefois, ce terme n'est pas défini au début, donc soit utiliser le terme "ouverte" ou alors indiquer "détruit" dans la liste du matériel au début.
- p15, 3e ligne de l'encadré de gauche : "... coût de 1 comme...", attention le mot n'est pas grisé.
- p16, 2e ligne après les lignes grisées à gauche : "...l'entrée ennemie est barricadé...", il faut ajouter un "e" à la fin de "barricadé".
- p17, dernier tiret avant l'encadré, 3e ligne : "... leur déplacement durant de cette étape."
- p17, dernier tiret avant l'encadré : combien de dés sont lancés pour ce test de furtivité ? J'imagine que c'est autant que d'ennemis qui se font "refouler à l'entrée"... yes
- p18, dernière phrase de l'encadré en haut à gauche : "Ces unités d'élite on mieux à faire sur le terrain !", à remplacer par "ont".
- p18, 2e ligne du § "Tirer" : "...carrés blanc sur les pions", ajouter un "s" à "blanc".
- p18, dernière ligne : "...lourde au lieu de des carrés blancs..."
- p19, en plein milieu du § "Résultats du tir" : "Quand un commando n'a plus d'emplacement libre sur sa carte pour accueillir un pion blessé...", il peut faciliter la lecture de préciser, avant la virgule qui suit cet extrait, l'état dans lequel se trouve le commando à ce moment là, même si les règles spécifiques à l'état critique ne sont données que plus loin.
- p19, 2e condition de défaite : il y a une petite contradiction ici avec le point "3.1 renfort ennemi" en p16, dans un cas la défaite n'a lieu que si je dois ajouter un ennemi et que je ne peux pas car la réserve est vide, alors que dans l'autre, dès que la réserve est vide, je perds la partie et n'ai donc pas le temps de faire un peu de pétard pour remédier à tout ça
- p19, "2/" des règles additionnelles (colonne de droite) : je me suis demandé où je devais mettre les équipements défaussés, même si la compréhension a vite suivie, elle peut être plus aisée.
- p20, 2e ligne après le titre "Santé des commandos" : "... en santé..." devrait être remplacé par le terme "en pleine forme" qui est employé dans le reste des règles.
- p22, dernier § de la colonne de droite (§ sur la surchauffe) : je comprends que plusieurs commandos ne peuvent pas utiliser dans le même tour la même arme puissante, mais un seul perso peut utiliser plusieurs actions pour tirer avec ? Ce point mériterait à mon avis d'être explicité pour éviter toute question.
- p23, avant dernière phrase relative au "Bombardement" (colonne de droite) : "... il faut les répartir parmi les autres personnages visibles présents.", on est d'accord que le bombardement n'affecte plus qu'une seule tuile ? A vrai dire, je ne me pose cette question que parce que je connais les précédentes versions, mais peut être peut-il être intéressant de le préciser.
- p24, 2e ligne après l'image du nid d'arme lourde : "... un nid d'arme lourd inoccupé, il est...", à remplacer respectivement par "lourde" et "celui-ci".
- p24, 1er tiret de la colonne de droite : un "PNJ" limité au statut furtif (puisqu'il semble qu'il y en ait) n'a donc jamais de test de furtivité à réaliser ? Du coup, les règles de furtivité se limiteraient à ceux qui peuvent avoir les 2 statuts (furtifs et visibles).

Voilà donc ce sont surtout des fautes de frappe, mais comme je pense que pour la mise en page finale, vous ferez des copier/coller ou déplacerez directement les blocs de texte, je préfère les signaler pour le cas où ça aurait échappé.

Je me permets toutefois de donner mon ressenti sur cette nouvelle version, par rapport à la précédente : on sent que le jeu se bonifie avec le temps et il me tarde vraiment de plus en plus de pouvoir y jouer. Notamment la structuration que vous avez donné à l'utilisation des +1 me laisse entrevoir qu'ils seront un peu moins forts qu'initialement (où on pouvait interrompre le jeu à n'importe quel moment pour jouer une action). En tout cas, j'ai vraiment hâte, car ça sent vraiment très bon tout ça !

edit : ajout de la fin du commentaire (depuis j'ai appris à éditer mes messages sur la v5)

Quel boulot!
les futurs joueurs te remercient :-)

Merci, j'espère que ça pourra aider.
En tout cas, chapeau à l'équipe de triton noir pour le boulot abattu.

vr3h dit :Je viens enfin de finir de lire la v1.37 des règles, et voici le retour que je peux faire, s'il n'est pas trop tard :
- p4, avant dernière ligne de la note encadrée en haut à gauche : "...les ou commandos qui ne qui n'en...".
- p6, dernière ligne du point 4 (colonne de gauche) : "...au début de toute phases ennemie." (je sais pas si on voit bien dans le texte, mais "phase" doit être mis au singulier).
- p7, avant dernière ligne de la note du point 5 (colonne de droite) : "...libéré peut d'accueillir..." (il faut retirer le " d' ").
- p8, 2e ligne du premier tiret de "5. Pioche d'événements et réserves" : "...évènements et la placer la pioche...".
- p8,"5. Pioche d'événements et réserves" : il peut être intéressant de préciser au point sur la réserve d'équipement que lorsqu'il y aura défausse, celle-ci se fera à côté de la réserve qui ne sera reconstituée que lorsque celle-ci aura été vidée.
- p8, § sous l'illustration de l'aire de jeu, avant dernière ligne : "...veuillez lire avec attention les suite des instructions." (remplacer "les" par "la").
- p9, les 2 § sur la furtivité sur les tuiles petites et moyennes : n'est il pas possible de préciser que ce n'est valable que si le commando est furtif avant son déplacement ?
- p9, 2 dernières lignes de la colonne de gauche : "...il est plus difficile d'être furtif." cette formulation sonne bizarrement et devrait être remplacée par "...il est plus difficile d'y être furtif." (même si ça ne compromet pas la compréhension, on a l"impression à la lecture qu'il manque quelque chose).
- p9 avant dernière ligne du point 5. de la colonne de droite : "... contient au moins un ennemi en vie...", peut être faut-il reformuler ainsi "... contient encore au moins un ennemi en vie..." (ça permet d'insister sur le fait que l'ennemi en vie doit toujours l'être après l'élimination).
- p10, première phrase de la note dans l'encadré : j'ai un doute sur la compréhension de cette phrase, cela signifie-t-il simplement qu'il n'y a pas de tir de réaction lorsqu'on quitte un nid d'arme lourde ?
- p14, 2e ligne de la colonne de gauche : "...retourner la porte coté détruit.", le terme "détruit" pour la porte correspond bien à l'événement qui l'ouvre, toutefois, ce terme n'est pas défini au début, donc soit utiliser le terme "ouverte" ou alors indiquer "détruit" dans la liste du matériel au début.
- p15, 3e ligne de l'encadré de gauche : "... coût de 1 comme...", attention le mot n'est pas grisé.
- p16, 2e ligne après les lignes grisées à gauche : "...l'entrée ennemie est barricadé...", il faut ajouter un "e" à la fin de "barricadé".
- p17, dernier tiret avant l'encadré, 3e ligne : "... leur déplacement durant de cette étape."
- p17, dernier tiret avant l'encadré : combien de dés sont lancés pour ce test de furtivité ? J'imagine que c'est autant que d'ennemis qui se font "refouler à l'entrée"... yes
- p18, dernière phrase de l'encadré en haut à gauche : "Ces unités d'élite on mieux à faire sur le terrain !", à remplacer par "ont".
- p18, 2e ligne du § "Tirer" : "...carrés blanc sur les pions", ajouter un "s" à "blanc".
- p18, dernière ligne : "...lourde au lieu de des carrés blancs..."
- p19, en plein milieu du § "Résultats du tir" : "Quand un commando n'a plus d'emplacement libre sur sa carte pour accueillir un pion blessé...", il peut faciliter la lecture de préciser, avant la virgule qui suit cet extrait, l'état dans lequel se trouve le commando à ce moment là, même si les règles spécifiques à l'état critique ne sont données que plus loin.
- p19, 2e condition de défaite : il y a une petite contradiction ici avec le point "3.1 renfort ennemi" en p16, dans un cas la défaite n'a lieu que si je dois ajouter un ennemi et que je ne peux pas car la réserve est vide, alors que dans l'autre, dès que la réserve est vide, je perds la partie et n'ai donc pas le temps de faire un peu de pétard pour remédier à tout ça
- p19, "2/" des règles additionnelles (colonne de droite) : je me suis demandé où je devais mettre les équipements défaussés, même si la compréhension a vite suivie, elle peut être plus aisée.
- p20, 2e ligne après le titre "Santé des commandos" : "... en santé..." devrait être remplacé par le terme "en pleine forme" qui est employé dans le reste des règles.
- p22, dernier § de la colonne de droite (§ sur la surchauffe) : je comprends que plusieurs commandos ne peuvent pas utiliser dans le même tour la même arme puissante, mais un seul perso peut utiliser plusieurs actions pour tirer avec ? Ce point mériterait à mon avis d'être explicité pour éviter toute question.
- p23, avant dernière phrase relative au "Bombardement" (colonne de droite) : "... il faut les répartir parmi les autres personnages visibles présents.", on est d'accord que le bombardement n'affecte plus qu'une seule tuile ? A vrai dire, je ne me pose cette question que parce que je connais les précédentes versions, mais peut être peut-il être intéressant de le préciser.
- p24, 2e ligne après l'image du nid d'arme lourde : "... un nid d'arme lourd inoccupé, il est...", à remplacer respectivement par "lourde" et "celui-ci".
- p24, 1er tiret de la colonne de droite : un "PNJ" limité au statut furtif (puisqu'il semble qu'il y en ait) n'a donc jamais de test de furtivité à réaliser ? Du coup, les règles de furtivité se limiteraient à ceux qui peuvent avoir les 2 statuts (furtifs et visibles).

Voilà donc ce sont surtout des fautes de frappe, mais comme je pense que pour la mise en page finale, vous ferez des copier/coller ou déplacerez directement les blocs de texte, je préfère les signaler pour le cas où ça aurait échappé.

Je me permets toutefois de donner mon ressenti sur cette nouvelle version, par rapport à la précédente : on sent que le jeu se bonifie avec le temps et il me tarde vraiment de plus en plus de pouvoir y jouer. Notamment la structuration que vous avez donné à l'utilisation des +1 me laisse entrevoir qu'ils seront un peu moins forts qu'initialement (où on pouvait interrompre le jeu à n'importe quel moment pour jouer une action). En tout cas, j'ai vraiment hâte, car ça sent vraiment très bon tout ça !

edit : ajout de la fin du commentaire (depuis j'ai appris à éditer mes messages sur la v5)

Un très grand merci pour ce retour détaillé, j'ai clarifié / ajouté des exemples pour améliorer la compréhension (en plus de corriger des nombreuses coquilles !). C'est vraiment super de pouvoir compter sur votre aide sur un sujet aussi délicat que les règles :)
Voilà quelques retours sur tes questions / doutes :
- p9, les 2 § sur la furtivité sur les tuiles petites et moyennes : n'est il pas possible de préciser que ce n'est valable que si le commando est furtif avant son déplacement ? : c'est aussi (et surtout) valable pour un commando visible qui cherche à se cacher.
- p19, 2e condition de défaite : il y a une petite contradiction ici avec le point "3.1 renfort ennemi" en p16, dans un cas la défaite n'a lieu que si je dois ajouter un ennemi et que je ne peux pas car la réserve est vide, alors que dans l'autre, dès que la réserve est vide, je perds la partie et n'ai donc pas le temps de faire un peu de pétard pour remédier à tout ça : là j'ai pas compris parce que dans les 2 paragraphes, il est bien précisé que s'il n'y a plus d'ennemis, c'est game over. 
 

Cool, merci pour ton retour. :-)
Pour l'incohérence sur la fin de partie, elle survient lorsqu'on devient rik rak avec les ennemis sur le plateau, par exemple : si à la fin de ce tour je dois placer 4 ennemis et qu'il ne reste que 4 ennemis dans la réserve, ai-je perdu car il n'y a plus d'ennemi, ou est-ce que je joue un tour de plus car j'ai quand même pu placer tous les ennemis qui devaient l'être ? Dans le dernier cas, j'ai toujours la possibilité de faire un peu de place sur le plateau, alors que dans le 1er, je ne peux pas.

Donc effectivement les 2 paragraphes disent la même chose, sauf qu'il y en a un qui se déclenche lorsqu'on doit tirer un nouvel ennemi, alors que l'autre est un effet automatique qui se déclenche dès qu'on place le dernier ennemi.

vr3h dit :Cool, merci pour ton retour. :-)
Pour l'incohérence sur la fin de partie, elle survient lorsqu'on devient rik rak avec les ennemis sur le plateau, par exemple : si à la fin de ce tour je dois placer 4 ennemis et qu'il ne reste que 4 ennemis dans la réserve, ai-je perdu car il n'y a plus d'ennemi, ou est-ce que je joue un tour de plus car j'ai quand même pu placer tous les ennemis qui devaient l'être ? Dans le dernier cas, j'ai toujours la possibilité de faire un peu de place sur le plateau, alors que dans le 1er, je ne peux pas.

Donc effectivement les 2 paragraphes disent la même chose, sauf qu'il y en a un qui se déclenche lorsqu'on doit tirer un nouvel ennemi, alors que l'autre est un effet automatique qui se déclenche dès qu'on place le dernier ennemi.

Ha OK, je comprends, effectivement, je vais clarifier ça (tant qu'on a assez de pions, c'est OK).
Merci encore !

2 nouvelles occasions de tester V-Commandos dans sa version finale en France dans les semaines qui viennent :

FIJ de Cannes (du 26 au 28 février) sur le stand de notre distributeur Morning Players.
- Ludinord (19 et 20 mars).

Je ne peux pas faire le déplacement (on sera en pleine période de bouclage pour envoyer le jeu en fabrication), mais je fais confiance aux organisateurs pour vous faire de belles démos !

Je serai là aux deux occasions. 2 bonnes opportunités pour me faire des piqûres de rappel, et de voir si la difficulté a bien été rehaussée ce qu'il fallait.

Je ne manquerai pas de tenter de convertir des potes sur place, parce que le gameplay est très sympa et le potentiel très fort. Un des jeux que j'attends le plus en 2016 (avec Mare Nostrum et 7e Continent)

Une preview détaillée et un aperçu des règles de V-Commandos sur le blog GEEK Lvl 60. Un peu de lecture pour le week end ;)

 

Je viens de poster la dernière actu Kickstarter de V-Commandos.
Vous y trouverez des nouvelles de l'avancée du projet et des images des derniers travaux.
Bonne lecture !
 

Merci pour cette news! ça avance, ça avance.. tout cela est très prometteur laugh 

Chapeau pour les illustrations! 

Un petit message pour faire réapparaître le topic qui disparaît un peu de la première page.

tout se passe comme prévu ?
on a des nouvelles pour la fin de la prod, livraison, débit des pledges sur le backerkit...

merci 

Zombie Killer dit :Un petit message pour faire réapparaître le topic qui disparaît un peu de la première page.

tout se passe comme prévu ?
on a des nouvelles pour la fin de la prod, livraison, débit des pledges sur le backerkit...

merci 

Merci ;)

Pas grand chose à annoncer, on se prépare pour les salons et surtout on boucle le jeu. Beaucoup de travail, mais ça avance... Check lists à rallonge, punchboard, mise en page, relectures et traductions : c'est notre quotidien !

Plus de nouvelles à venir dans la newsletter mensuelle (à la fin du mois).

Thibaud Triton dit :
Zombie Killer dit :Un petit message pour faire réapparaître le topic qui disparaît un peu de la première page.

tout se passe comme prévu ?
on a des nouvelles pour la fin de la prod, livraison, débit des pledges sur le backerkit...

merci 

Merci ;)

Pas grand chose à annoncer, on se prépare pour les salons et surtout on boucle le jeu. Beaucoup de travail, mais ça avance... Check lists à rallonge, punchboard, mise en page, relectures et traductions : c'est notre quotidien !

Plus de nouvelles à venir dans la newsletter mensuelle (à la fin du mois).

Alors merci et à bientôt pour les nouvelles ...

Comme chaque mois, des nouvelles du projet (en français) par ici ! Le perso bonus (offert aux backers) dévoilé ce mois-ci est français :)