Ce jeu est sorti le 31 août 2017, et a été ajouté en base le 5 sept. 2017 par Le bretteur

édition 2017

Standalone
Frais de port ajustés en fonction du montant total et/ou de votre abonnement.
18
réponses
5
followers
Par : Typh | vendredi 29 septembre 2017 à 08:52
Default
Typh
Typh
Bonjour a tous. 

Dans se post je vais mettre les traductions que j'ai effectuer pour se jeu. Je le précise tout de suite, c'est une traduction d'amateur donc il y a peut être des erreurs de traduction, fautes. Je suis ouvert a toutes les remarques pour améliorer cette traduction.

Pour le moment il n'y a que le livre de règles mais le playbook est en cours de traduction

Livre de règles
Aide de jeu graphique
Traduction des Cartes
Séquence de jeu
Aide de jeu officiel

PS : j'ai également voulue mettre sur Strategikon mais mon compte n'ai toujours pas valider si quelqu'un passe par la au cas où.
Mon top
Aucun jeu trouvé
Typh
Typh
Petite modification sur la traduction de Troop Lift
Mon top
Aucun jeu trouvé
Gillencenaud
Gillencenaud
Super boulot.
Je viens de parcourir le texte, quelques fautes d'accord mais rien de méchant.

Bravo
 
svinkel
svinkel
Merci beaucoup, je fais ma première partie samedi, avec la VF ca va me faciliter la tache
Mon top
Aucun jeu trouvé
Gillencenaud
Gillencenaud
Bonjour Typh,

je suis intéressé par la traduction du playbook si tu as avancé dessus.

Merci
Typh
Typh
Non, j'ai eu un gros moment où j'ai pas peu travailler dessus mais je  vais essayer de m'y remettre et de faire quelque modification sur le livre de règles également. 
Mon top
Aucun jeu trouvé
Typh
Typh
Bon après une longue période d'absence je devrais pouvoir mettre une autre versions des règles à la fin du week-end (quelque terme et tournure de phrase modifier). Si mes deux petit bout me laisse le temps il y aura même peut être les aides de jeu.à
Mon top
Aucun jeu trouvé
alloleo
alloleo
Excellent !!! C’esr Une super nouvelle... J’ai hâte ! Merci à toi ;)
Typh
Typh
Bonjour a tous, se fut long mais le livre de règles a été mis a jour. J'ai modifier des formulation, changer quelque terme (comme maquisard remplacer par Fellagha). Malgré tout il y a peut être encore quelque faute ou erreur (j'ai été le seul relecteur) et je reste donc ouvert a toute remarque pour améliorer le document.

La prochaine phase serra la traduction des aides de jeu  et la création d'une aide de jeu avec la traduction des cartes. je ferrai le playbook a la fin (gros travail sur la partie solo qui est pas facile a faire).

Je vais attendre un peu pour voir si j'ai des remarques et je mettrai le fichier sur BGG et si il le désire sur Ludistratege
Mon top
Aucun jeu trouvé
castor840
castor840
Super !
Un grand merci pour le travail effectué !
Mon top
Aucun jeu trouvé
Default
Gillencenaud
alloleo
alloleo
Fabuleux !! Un énorme merci !
manoo
manoo
Merci pour les règles VF. Hâte de voir pour les aides de jeux.
Typh
Typh
Les aides de jeux on été rajouter.

Comme toujours si vous avez des remarques n'hésiter pas a la dire.
Mon top
Aucun jeu trouvé
Typh
Typh
Bonjour a tous.

J'ai mis une aide de jeu avec la traduction des cartes d’événement.

Le livre de règle a aussi été modifier (modification dans tour de propagande "Retournez tous les Fellaghas Clandestins" remplacer par "Retournez tous les Fellaghas en Clandestins"
Mon top
Aucun jeu trouvé
Typh
Typh
Bonjour, je continue doucement la traduction, je viens de vous ajouter les deux aide de jeu inclus dans la boite.

J'attaque le Playbook (je vais inclure l'Erratas directement) puis je ferrais l'aide de jeu solo et après cela je croit que sa serra finie.
Mon top
Aucun jeu trouvé
Docky
Docky
Typh dit :puis je ferrais l'aide de jeu solo.

Je t'attends avec impatience, et merci d'avance. ;) Ce jeu n'est quand même pas évident avec les actions différentes / asymétriques entre les deux camps. Tout se fait dans la difficulté, ce qui n'entame en rien l'intérêt de Colonial Twilight !

Kubenboa
Kubenboa
Bonsoir Typh,

Pouvez vous me préciser ou récupérer ces différents éléments traduits en français ?

Car les différents liens mentionnés ne semblent plus actifs.

Vous en remerciant et bonne soirée.