[A touch of evil]........a propos de la traduction ?

Merci beaucoup
J'essaye de reprendre le boulot ce week end, mais il risque d'etre un peu court pour des raisons perso (Je vais a Sochaux Samedi pour voir le XV) mais je pense avoir fini les cartes des personnages et peut etre les "monstres pour Dimanche"
merci pour les traduc :pouicok:

dans la foulée, tu serais d'accord pour mettre en forme les étiquettes pour les cartes du jeu.... si on te fournit les traductions ?

:?:

Y'a pas de probleme
Mais je prefere me concentrer d'abords sur les cartes de personnages puis celles des monstres
J'ai aussi un petit soucis depuis quelques jours, un virus sur mon nouveau PC m'a obligé a formater mon Ordi et une partie de mon travail de la semaine est a refaire, donc un peu de retard que j'essaye de rattraper
Sur ceux j'y retourne...
PS: peut tu me donner aussi la traduc des petites phrases des persos ainsi que la traductions des cartes de monstres

Hello
Lu vite fait ce matin
Bon boulot Joe et Recrax :pouicbravo:
Je me propose aussi pour relecture
Juste comme ça : Pour l'inspecteur Cooke : en fr on ne "collecte" pas, on "reçoit" :wink:

++

BananeDC dit:
Je me propose aussi pour relecture


je suis en train de faire les cartes en ce moment, si tu veux participer je peux aussi t'envoyer sous format word les traductions que j'ai effectuées. Comme ça tu me dis, si je n'ai pas commis d'erreurs d'interprétation ?
Je suis déjà aidé pat robbenblues pour ce travail (mais à 3 ça serait encore mieux !)

Par contre quand tout sera prêt, il me faudrait un volontaire pour mettre tout ça en ligne (avec les liens et tout et tout) Moi je suis pas trop doué pour ce genre de travail !)
Si on pouvait faire directement des étiquettes prêtes à imprimer comme pour "last night on earth" ça serait bien cool !

recrax dit:
PS: peut tu me donner aussi la traduc des petites phrases des persos ainsi que la traductions des cartes de monstres


Pas de problèmes je m'occupe de çà aujourd'hui ! 8)

Par contre, penses à jetter un oeil sur ta boite aux lettres, je t'ai envoyé un mp, et j'ai vu que tu ne l'avais pas ouvert ! :(

Il se peut que je te transmette des documents par ce biais (ça éviterait d'encrasser le forum pour rien !

a+

OK

Ca y est , j'ai fini de traduire l'ensemble des cartes (format word)

Mais il y a peut être quelques imperfections d'interprétations (pour les textes d'ambiances par exemple, je ne me suis pas trop démené, j'ai juste fait une traduction approchante....sans plus !)

Par contre maintenant, il reste le plus facile : la mise en étiquettes :twisted: et là, moi je maitrise pas du tout !

Recrax est volontaire pour en faire un peu, mais il s'occupe déjà des fiches héros et démons ainsi que quelques cartes.
Seul il en a pour 10 ans, alors s'il y a 1 ou 2 volontaires qui maitrisent c'est cool ! :D

10 ans ...?
Franchement, j'espere que tu va reediter ton post Joe :mrgreen:

:oops:
je retire tout ce que j'ai dit !!!

finalement de : "volontaire pour en faire un peu",
tu t'es retrouvé à "tout faire tout seul !" et en plus c'est déjà tout fini !

conclusion : C'est la maitrise totale ! :pouicbravo: :pouicbravo: :pouicbravo: je mets ça en ligne dés ce soir !

Encore merci pour ton boulot (tant au niveau quantité que qualité !)

C'etait un vrai plaisir :D
Bravo à toi et aussi a tous les autres
:pouicbravo: :pouicbravo: :pouicbravo:
Bonnes fetes à tous

Et voilà, c'est enfin en ligne sur la fiche de jeu !
Il n'y a plus qu'à faire chauffer les imprimantes et les plastifieuses !

N'hésitez pas à nous faire part de vos observations (il peut y avoir quelques erreurs de traduction , ou des oublis !) :oops:

wahouh merci beaucoup

Je viens de consulter les cartes, et y a juste un petit soucis sur la traducion de l'event "Frappé de loin" qui déborde sur le texte de la carte d'à coté ("Juste une égratignure") (page 3).

Sinon un micro soucis, concernent le mot clé RESTE EN JEU, qui parfois est écrit RESTE EN JEU, dès fois "reste en jeu". Y a possibilité de toujours l'écrire RESTE EN JEU ?

Sinon je me répète, c'est un super boulout, merci à tous les contributeurs

Des améliorations sont en effet possibles, mais comme c'est recrax qui s'y colle tout seul, laissons lui un peu de temps ! Nous allons d'abord recenser toutes les critiques et je pense qu'ensuite tout ça sera fait d'un seul coup !

Pas avant janvier de toutes façons.

Magnifique travail :shock: :pouicbravo:
Et MERCI :pouicok: (car là, cela a du prendre un certain temps !!!)

Coucou les gens,

Juste pour relancer les petits soucis remontés. Quand est-il ? Je veux bien donner un coup de main si y a besoin. :P

QGN, qui a hate de pouvoir franciser son jeu

salut, faudrait voir ça avec recrax ! C'est lui qui maitrise la mise en page et tous les aspects graphiques !

J'ai, de mon coté, traduit les fiches des serviteurs du démon. Si je ne me trompe pas, on les avait oublié au mois de décembre. Mais il ne s'agit que d'un format "word" et la traduction a été faite rapidement pour tester le jeu
Je veux bien la transmettre mais ce coup ci je ne garantit pas l'exactitude des textes.......Bref à vérifier et si quelqu'un veut s'y coller à ma place, je lui fait parvenir les fichiers.

Ok
y a pas de soucis pour faire le travail de relecture.

On peut contacter recrax par mp ?

Il y a son profil en haut de cette page sur le 1er post.
si tu veux les fichiers "serviteurs du démon" (minion chart) envoies moi ton email et je te transmet çà ! par contre je te le redit, il vaudrait mieux les vérifier au niveau traduction (j'avais fait ça à toute vitesse pour tester le jeu)