Goryō

de Andrea Candiani
Goryō
4.00 
1 avis

Description du jeu :

Goryō est un jeu asymétrique d’enquête et de déduction pour deux joueurs se déroulant dans le mystique Japon féodal. En savoir plus

Prix de vente conseillé : 28,00 €
Ce que l'on aime
Qualité du matériel
Ce que l'on n'aime pas
RéglesComplexe
Catégories
Jeux de plateau

Règles illisibles

Le jeu n'est probablement pas si compliqué que ça mais les règles m'ont paru illisibles...

Entre les "jetons objets", les "cartes objet", les "objets liés", les "objets scellés" et les "objets brisés", il faut avoir fait Polytechnique pour comprendre la règle.

Le pire c'est que le jeu me semble bon, mais nous avons arrêté après un tour de jeu et deux lectures intégrales des règles, incapables de comprendre la finalité, comment gagner, comment on fait pour briser un objet....
Et dans la même soirée, deux autres joueurs ont été plus persévérants que nous, mais après avoir laborieusement joué pendant deux (!) heures, ils relisaient encore une fois la règle pour comprendre comment la partie se termine...
 Les moins

Commentaires (5)

Florian Ôz Editions
Hello,

Je peux comprendre qu'à la première lecture, ça paraisse compliqué. Maintenant, polytechnique, quand même ;-)

Donc si ça peut aider, dans le jeu, il y a :
- des tuiles Pièces. Elles sont placées face objet intact sur le plateau principal, dans les 4 pièces du palais (d'où le nom, tuiles Pièces). Ces tuiles ont également une face objet scellé. Un objet scellé est un objet qui a été protégé par le Samouraï. Il ne peut plus être brisé par le Goryo.
- des tuiles Objets. Elles sont placées face objet intact dans la zone qui se trouve sur le plateau principal. Elles ont également une face objet brisé. On retourne donc la tuile la première fois qu'un objet de ce type est brisé par le Goryo ou lorsque le Samourai pioche le jeton Objet correspondant (voir ci-dessous).
- des jetons Objets. Ils sont placés dans le sac en tissu. Quand le Samourai pioche un jeton Objet dans le sac, il scelle ce type d'objet. Le Goryo ne peut donc plus le briser. Dans ce cas, on retourne donc les tuiles Pièces correspondant du plateau principal sur la face Objet scellé. On retourne également la tuile Objet correpondante et on pose dessus le jeton Objet face scellé.

Pour briser un objet, le Goryo doit terminer son déplacement sur cet objet et placer une pierre sur la tuile Pièce correspondante.
Pour gagner, il doit avoir brisé 5 objets avant que le Samourai n'ait retourné les 3 jetons Esprit sur son plateau individuel ou qu'il n'ait réussi à trouver l'objet lié au Goryo (en ayant retourné toutes les tuiles Objets sauf une).

Et je viens de mettre ceci en ligne sur le site d'Ôz Editions si ça peut aider : https://www.oz-editions.com/wp-content/uploads/2019/11/promo-quick-reference-Fr.pdf

En cas d'autres questions, n'hésite pas :-)
jmguiche
jmguiche
Les règles illisibles, c’est tellement fréquent !
Clairement, les jeux sont testés, mais pas les règles.
Je doute que certains éditeurs refilent règles et proto a un groupe ne connaissant pas le jeu en leur disant « lisez les règles, faite une partie, on debrieffe dans deux heures » pour valider leur règles.

Nous avons même parfois des règles qui visiblement sont la prose à peine relue d’un auteur qui ne sait pas écrire mais qu’on va fourguer telle qu’elle, éventuellement avec une couche de traduction pour obscurcir le tout, au client !
morlockbob
morlockbob
le métier de correcteur a quasi disparu. certaines trad sont confiées à des sous traitants qui traduisent aussi bien de la notice de robot mixer que des manuels automobile. Quand ce n'est pas le fils de l'éditeur car il a fait jeune fille au pair à Londres qui s'y colle. Une belle règle est un produit rare
Florian Ôz Editions
Alors pour préciser, les règles originales ont été écrites par l'éditeur original, GateOnGames, en Italien. Puis traduites par leur service de traduction pro en Anglais.
Ôz Editions s'est chargé de la traduction de l'Anglais vers le Français en respectant la trame et la structure des règles originales.

Je tiens quand même à préciser que les règles sont loin d'être illisibles.
Il y a juste quelques termes à assimiler, comme dans toutes les règles du jeu en fait.
jmguiche
jmguiche
Perso, je ne parlais pas des règles de ce jeu en particulier, mais plutôt des horreurs que je rencontre parfois. Celles de ce jeu je ne les ai pas lu.
Default