Nidavellir
Par Serge Laget
Illustré par Jean-Marie Minguez
Édité par GRRRE Games
2 à 5 joueurs
Nombre de joueurs
10 à 120 ans
Âge
60 min
Temps de partie
Bouton pour acheter sur PhilibertBouton pour acheter sur Boutique LudiqueBouton pour acheter sur Magic Bazar

Où sont les règles françaises ?

0,0
Tout est dans le titre. Les règles ne sont pas bien écrites due à l'emploi d'une forme d'écriture militante non lisible par tous.

Pour ceux qui veulent les règles en bon français : https://drive.google.com/file/d/14On3ooarAXq_2HR2FBfWZkxI9jP_-wqf/view?usp=sharing

Le jeu est bien sinon.
 Les plus
 Les moins

Commentaires (27)

Mercure
Mercure
Bonjour, j’en rajoute une couche pour moi aussi Car cette écriture inclusive est illisible, revenez au français SVP pour vos prochains jeux. On sait que l’accès à un JdS et sa démocratisation auprès du public est ++freiné par ses règles alors pourquoi nous infliger cette lecture indigeste ? Bon courage pour la suite.
LEauCEstNul
LEauCEstNul
"Le jeu est bon, j'ai mis 0".
OK boomer.
GTG305
GTG305
Arf, va falloir revoir la définition du "ok boomer"...
GRRRE Games
GRRRE Games
@CTG305
Monsieur Naves,

Vous nous avez contacté via notre page FB en nous demandant directement des règles "en bon français", disant que "les règles étaient illisibles" et en nous mettant un lien vers le site de l'académie française. Une entrée en matière quelque peu cavalière.
Je peux me tromper mais j'ai vu passer un article indiquant qu'il n'y avait plus de linguiste en son sein depuis 1903. Je ne dirais donc rien de plus sur ce sujet.

De plus, il y a de l'écriture inclusive au dos de la boite et toutes les critiques en ont parlé. Ne dites pas qu'il y a tromperie sur la marchandise.

Ensuite, les règles ont été relues par des relecteurs et relectrices ayant des difficultés de lecture comme la dyslexie à différents degrés.
Dans la règles, nous avons utilisé des stratégies d'apprentissage (couleur, mots en gras, utilisation de l'inclusif sur les mêmes mots tout au long de la règle) pour qu'en cas de difficultés, une fois l'expérience cognitive (mot, couleur, épaisseur des traits) acquise, la lecture soit facilitée dans son ensemble.
De plus, il n'y a que 9 mots en inclusif dans tout le texte des règles. 9 mots seulement sur 24 pages.
Nous pouvons comprendre que l'écriture inclusive soit désarçonnante mais nous avons tout mis en place pour que la lecture soit la plus facile possible. 9 mots à identifier.

Vos commentaires sont pour moi emplies de mauvaise fois. Mais vous avez le droit de mettre 0. Vous avez le droit de dire que le jeu est nul sans y avoir jouer. Vous avez le droit de penser ce que vous voulez.

Prenez soin de vous,

Florian Grenier
GTG305
GTG305
En France, on vend un bien avec une notice d'utilisation francaise. Ce n'est pas le cas, Il y a donc bien tromperie.

Je vous ai demandé les règles en français, vous m'avez traité à demi-mot de fasciste.

Je vous ai proposé de procéder a un remboursement, vous avez aussi refusé.

Le jeu est très bon ( oui, après trois écoute audio et la lecture de la règle anglaise, j'y ai joué). Ludum fait toujours un aussi bon boulot et je continuerai de les soutenir.
Mais je n'achèterai plus rien venant de vous.

Get woke go broke.
GRRRE Games
GRRRE Games
Monsieur,
Vous nous avez traité de fasciste dans votre réponse sur notre page FB. J'ai peut vous montrer les "imprim'écran" pour vous rafraichir la mémoire.
Et on vous remercie de ne plus acheter aucun de nos jeux.
Votre petite phrase anglaise, pour finir, et du plus bel effet.

Prenez soin de vous,
GTG305
GTG305
"Je pense que votre remarque prend ses racines dans une idéologie qui n'est pas la notre. Vous pouvez vous retrancher derrière l'avis d'experts vieillissants refusant l'évolution des pratiques linguistiques en accord avec l'évolution sociale.
Chacun est libre de ses choix. Nous avons pris le choix de réfléchir par nous-même et d'adapter nos jeux à nos valeurs d'inclusions et de tolérance." C'est moi qui est dit ça ?
Là, par contre, c'est moi :
"Ma remarque prend ses racines dans la langue française.
Ce n'est pas de l'inclusion, c'est de l'ignorance. Les experts, aussi vieillissant qu'ils soient, ont une expérience et sagesse que vous êtes loin de prouvé sur ce coup.
J'achète un jeu en français, c'est pour avoir du français. En l'état ce n'est pas le cas et les règles en sont donc illisible. C'est en fait juste scandaleux et digne d'un fascisme de la pensée : je fais ce que je veux, peu importe les autres.
Votre tolérance est donc juste une intolérance des autres et des règles, que vous cachez derrière des intentions que vous pensez bonnes. Mais l'enfer s'en pave."
Jeff_Graoully
Jeff_Graoully
Noter un jeu sans y avoir joué, comment dire... Ca ne se fait pas. Dans un sens comme dans l'autre. Vous semblez oublier qu'au delà du boulot éditorial, il y'a un auteur qui a bossé sur ce jeu. De ce que je comprends de votre note, vous sanctionnez un choix éditorial, pour des raisons qui vous appartiennent. Même si ces raisons peuvent se comprendre et s'entendre, votre façon de faire n'est pas forcément très juste. Un avis sur le site de l'éditeur ou sur leur page sur les réseaux sociaux me sembleraient peut être plus appropriés qu'un zéro sur tric trac sans avoir joué au jeu, ce qui passe clairement pour un dénigrement envers ce dernier.
patlebleu
patlebleu
Pour rebondir sur ces propos, c’est dommage de s’arrêter à ça, l’écriture inclusive est finalement peu présente dans les règles et ne concerne, en gros, que les dénominations, oui, c’est dommage, prenez un feutre et rayez les terminaisons qui gênent et voilà, ce n’est plus inclusif... mais le résultat obtenu pourrait gêner aussi, dommage car le jeu est plus que sympa. C’est dommage aussi de noter le jeu aussi durement pour cette raison. Les règles en anglais sont disponibles, oui, n’hésitez pas. Notons aussi qu’un grand soin a été apporté dans le jeu au niveau du design qui privilégie beaucoup de personnages féminins... bref, après lecture des règles anglaises, je vous souhaite de vivre de belles aventures et de lutter contre le-la dragon-nne Fafnir, voire de corriger votre note parce que le jeu le mérite.
Notons également que même sans écriture inclusive, certaines règles sont illisibles, de là à mettre zéro... c’est une sorte de contre militantisme... alors que vous semblez le décrier. En ce qui concerne la dyslexie, toute pagination classique peut poser problème de toute façon même s’il est vrai que l’écriture inclusive rajoute certainement une difficulté supplémentaire.
driepick
driepick
des milliers de personnes ont réussi à jouer au jeu, peut être n'est ce pas du côté de la règle qu'il faut chercher des lacunes.
castorjunior
castorjunior
Mettre un 0 pour cette raison, c'est franchement n'importe quoi!
Je ne suis pas fan de l'écriture inclusive. Je conçois que cela peut rendre plus difficile la lecture pour un dyslexique mais de là à dire que ç'est incompréhensible, c'est un peu exagéré.
Et puis aujourd'hui qui lit encore les règles? Pas moi, en tout cas (sauf pour quelques points de détail parfois).
Il te suffit de regarder des vidéos d' explication du jeu (il y en a plusieurs), voire quelqu'un qui lit les règles pour toi et c'est réglé !!
Ceci étant, ta remarque me semble intéressante à envoyer à l'éditeur pour qu'il rectifie le tir dans ses prochains jeux et même les prochaines rééditions du jeu.
GTG305
GTG305
La note est le reflet de ne pouvoir y jouer. Et de vendre ce jeu de façon trompeuse. Les règles ne sont pas en français.
J'ai un jeu auquel je ne peux pas jouer car je n'arrive pas a lire les règles : note = 0.
dnsJunior
dnsJunior
Que vous ne soyez pas confortable avec l'écriture inclusive, soit, mais de là a dire que vous ne pouvez carrément pas y jouer. J'ai bien l'impression que vous exagérez volontairement pour appuyer de façon mensongère votre dégout de cette forme d'écriture. Et à lire vos échanges avec l'éditeur, c'est bien de la mauvaise foi que je crois lire derrière cette notation absurde.
Vous dites que ce n'est pas du Français, mais j'ai le regret de vous annoncer que de plus en plus d'écoles supérieures la conseille et l'utilise, donc attendez-vous à en voir en plus souvent :)
driepick
driepick
Il y a un forum pour se plaindre. Ici c'est une rubrique où l'on note son ressenti sur le jeu. en cela, votre commentaire et votre note n'ont pas leur place en cette rubrique. je vous note 0/10 pour le manque de sérieux et le bashing gratuit d'un jeu aux nombreuses qualités.
limp
limp
On ne note pas si on n'a pas joué.
Proute
Proute
Bah, encore un qui a l'impression qu'on lui enlève quelque chose en donnant autant à d'autres qu'à lui. (Je ne pense pas que l'écriture inclusive règlera le problème des inégalités de genre, mais c'est assez révélateur de ceux qui ont peur que ça change.)
En attendant, noter ainsi un jeu sans y avoir joué...
GTG305
GTG305
Vous direz cela aux dyslexique :https://www.lepoint.fr/culture/l-ecriture-inclusive-difficulte-de-plus-pour-les-dyslexiques-28-10-2017-2168130_3.php
Qui plus est, cela n'a aucun sens. Il n'y a pas de genre masculin dans la langue française, seulement un genre neutre et féminin. Pourquoi donc inventer autre chose.
Il y a de meilleur combat a mener sur ce thème d'équité homme / femme que ça...
Proute
Proute
J'ai comme le pressentiment que si tout avait été écrit avec une règle qui dit que le féminin l'emporte, et donc sans problème pour les dyslexiques, cela ne vous aurait pas plu non plus... (Il suffit de voir le tollé provoqué par le livre Mener des parties de jeu de rôle qui a osé faire ceci dans 2 de ses chapitres.)
Et je suis bien d'accord qu'il y a de meilleurs combats de genre que celui-là, mais je suis toujours étonnée de ce qu'une facette aussi négligeable de ce combat fasse autant parler d'elle... par ses détracteurs. Peut-être qu'elle a quand même l'avantage de rappeler que le reste existe aussi, plutôt que de ne jamais y penser la plupart du temps.
Et si on notait un jeu dans son ensemble juste pour la qualité de ses règles, bien d'autres jeux sans cette particularité d'écriture seraient très mal notés sans que personne n'y ait joué, tel Kingdom builder.
GTG305
GTG305
A partir du moment ou je ne peux y jouer, je dois le noter comment ?
Qu'ils l'écrivent qu'avec des personnages féminins ne me dérangerai pas du tout. Je n'y prêterai surement même pas attention...
Proute
Proute
Eh bien alors, dans ce cas, toutes mes excuses.
stueur
stueur
J'avoue ne pas comprendre le lien avec la notation d'un jeu auquel vous n'avez pas joué. Peut-être que quelqu'un dans votre entourage peut-il vous l'expliquer. Quoi que l'on puisse penser de ce type d'écriture, je suis convaincu que la personne qui a écrit les règle pensait bien faire. Je doute fortement que son but a pu être de nuire quelqu'un.
De mon point de vue, vous auriez pu (peut-être l'avez-vous fait) contacter l'éditeur pour lui demander une version non-épicène (grâce à votre lien j'ai appris un mot ;-) ). Je doute que votre notation fasse changer les choses, ni même vous permette d'y jouer. C'est malheureusement perdant-perdant.
Ronan7780
Ronan7780
Sans aller jusqu'à dire que c'est incompréhensible, j'ai le même problème. Je butte tellement sur chaque mot écrit inclusivement que la lecture d'un texte entier est un vrai chemin de croix. C'est même plus que ca ralentit ma vitesse de lecture, c'est carrément que ca la stoppe net, ca me force à faire un effort conscient pour comprendre le mot que je suis en train de lire, puis de reprendre toute la phrase pour avoir le sens global. Un vrai supplice. Ca tient peut-être à la façon dont on a appris à lire (méthode globale Vs méthode syllabique) ? J'en sais rien. Ou tout bêtement à la façon dont notre cerveau s'est cablé au moment de l'apprentissage... En tout cas, je ne détracte rien du tout non plus, sur vin d'jeu, c'est pratique courante d'avoir des articles complétement au féminin, et ca ne me dérange pas du tout, bien au contraire. Dans le cas de ce jeu, heureusement quelque part qu'ils ont fait ce choix jusque sur le dos de la boite pour que je m'en rende compte avant l'achat. Je mettrai pas 0 cependant, j'attendrai de me faire expliquer le jeu par quelqu'un qui peut lire ça et de pouvoir l'essayer :)
GTG305
GTG305
@stueur : j'ai contacté l'éditeur pour lui demander effectivement une version non-épicène, enfin française quoi. Il a bien laissé supposé que j'étais fascite et donc qu'il n'allait rien faire pour moi.
D'ou aussi mon zéro sur ce jeu.

J'ai écouter les règles sur Ludum.fr pour les comprendres. J'en suis à deux écoutes, j'ai pas encore bien tout en tête. Surement un troisième fera l'affaire. Mais c'est complétement anormal dans arrivé à ce genre de cas.
GTG305
GTG305
Ou je finirai par lire les règles en anglais... qui ne souffrent de facto pas d'un tel problème...
veco
veco
Tout a fait d'accord…..On joue d'abord donc on essaie, et ensuite on critique de façon constructive!
stueur
stueur
Si la "forme d'écriture militante" est l'écriture inclusive, alors je suis d'accord que cela ne facilite pas la lecture dans l'absolu. Mais de là à ce que cela empêche de comprendre les règles... Et je trouve dommage de noter un jeu sans y avoir joué.
limp
limp
Je vais plutôt dans ton sens. Si on me demandais de trancher (même si tout dans la vie n'est pas noir ou blanc, mais gris), je dirais que je suis contre l'écriture inclusive (sans argumenté ici le pourquoi de mon avis). Mais de là à imposer mon choix ou de ne pas être juste vis à vis de mon opinion concernant un jeu pour une raison autre que ses qualités réelles, il y a un fossé que je ne pourrais franchir. Je n'apprécies pas tel ou tel éditeur, mais pour autant ce n'est pas pour ça que j'irais saquer un de leurs jeux. A mes yeux, cet avis (et tous nos commentaires avec) ne correspond à l'idée que je me fais de la charte de TT, mais je ne l'ai pas lu depuis un bail. J'espère juste que les "modos" supprimeront tout ça. Mais là encore, c'est un choix qui ne m'appartient pas et que devrons accepter.
Default