Ce jeu a été ajouté en base le 27 janv. 2014

édition 2014
Par Isaac Vega et John Gillmore
Illustré par Fernanda Suarez
Distribué par Plaid Hat Games

Standalone 3 éditions
Frais de port ajustés en fonction du montant total et/ou de votre abonnement.

Dead oF winter is coming

Le voilà le petit jeu dont on parle en ce moment..: C ‘est l hiver et il y a des zombies (la mouche)...Autant le dire d’entrée, le thème du mort vivant ne sert pas à grand chose ici, un commando de fiers résistants encerclés par une troupe de teutons flingueurs, des mousquetaires et des gardes du cardinal( « dead of milady de winter »)( !) auraient le même effet...

Le jeu :

Plusieurs endroits où chercher des armes/medoc (pas le vin)/carburant... Plein d’actions (réalisables seulement si le jet de dé le permet) : déplacer, fouiller....

Pleins d’actions si vous avez raté votre jet de dé (fortifier /alléger le paquet de carte de la poubelle afin de préserver le moral des troupes)...

Il y a plein de perso (en carton) avec des carac différentes (les filles y sont plutôt jolies (laï laï)) et des cartes (évenements/ustensiles) en veux tu en voilà.

A chaque tour on tire un évènement, il y a un objectif commun + des objectifs perso, la possibilité d’un traître dans l’équipe et des conditions à remplir (tant de carburant, tant de medoc...) pour ne pas faire baisser le moral, tout en gardant les zombies hors des murs.

Attention, ce n’est pas un jeu de déglingue...plutôt de gestion et d’équilibre.

Plaisant à jouer, un peu long parfois entre les tours, frustrant quand les dés ne sont pas avec vous, mais qui maintient une certaine tension avec un game play au final assez léger.

A la fois entre « Galactica » et «Zombies : la blonde , la brute... », un jeu idéal quand, lors de vos vacances au ski vous serez coincé dans ce chalet perdu en pleine montagne...

NB: La traduction des cartes ambiances reste étrange avec des tournures de phrase qui ressemble à ces films doublés en canadien..

on n’évite pas non plus de boulettes de trad (merde ! engagez des pro et pas des fans de comics...oui « curse » signifie malédiction mais pas tjs....ça fait quand même ch.. de chercher le jeton malédiction qui n existe pas , car ce jean foutre de traducteur est un incapable ...)

 Voir d'autres avis...

Commentaires

Default