Monsieur Phal

Schotten Sprinter chez Ubik

Schotten Sprinter chez Ubik

Chez Ubik, ils essayent de coller au plus près le calendrier qu'ils se sont fixé ! C'est pour cela que l'on vient de voir arriver, 15 jours après "Le Trône de fer", le "roi" des petits jeux de cartes à 2 "Schotten-Totten" et la petite merveille qu'est "Sprinter".

"Schotten-Totten", il suffit d'aller voir la fiche de la version originale (cliquez là !)pour ce rendre compte que c'est un bon jeu à 2, recommandez par de grandes marques d'internautes...

"Sprinter", par contre, c'est déjà plus dur puisque le jeu d'origine n'a pas de fiche sur Tric Trac. Et pourtant, c'est un jeu qui lors de sa sortie, en 1989, a été nominé au prestigieux "Spiel des Jarhes" (jeu de l'année en Allemagne). Bon, c'est un jeu avec un thème sportif, forcément. Et sur le vélo, qui plus est. Ça attire peut-être les foules sur le bord des routes de France en juillet, mais autour d'une table, c'est plus dur. Et pourtant, c'est un jeu de cartes simple qui simule bien le pédalage en peloton et les tentatives d'échappées. Si les parties rapides et le bluff vous amusent, que la part de chance ne vous dérange pas, et qu'en plus vous aimez le vélo, "Sprinter" est fait pour vous !

"Schotten-Totten"
de Reiner Knizia
Chez Ubik
Sortie : là de tout de suite !

"Sprinter"
de Pierre Jacquot
Chez Ubik
Sortie : là de tout de suite !

/

En cliquant sur Like, vous donnez un peu plus de visibilité à cet article.

Je n'aime pas

Les jeux dont on parle dans cet article

Commentaires (22)

Default
O_cedar
O_cedar

La 2ème!

Enguerrand
Enguerrand

A ce propos, aujourd'hui j'ai eu une discussion au sujet de la prononciation de Schotten-Totten. Il me semble que tout dépend de la prononciation allemande de "Schottland" alors doit on considérer:

_ "Sch" = "cheu", d'où un "choteune toteune"

(rapport à la prononciation usuelle du "sch" en allemand) ?

ou

_ "Sch" = "Skeu" c'est à dire "skoteune toteune" (à l'anglaise) ?

Mon oreille préfère la deuxième proposition, mais laquelle est la bonne ?

ivy
ivy

vous êtes tous des rabat-joies, voilà ce que je dis moi !

et le monsieur du FBI, il est très gentil :-)

;-)

O_cedar
O_cedar

moi j'aime pas trop schotten-totten (oh le grognon!), les jeux de mots en allemand c'est quand même très private joke... C'est peut-être plus fashion stylee....

J'avais trouvé qu'il y avait eu des bonnes suggestions pourtant, menfin...

Ced = le schtroumpf grognon qui a du se lever à 6h du mat' un dimanche...

djoul
djoul

Si j'ai bien compris, pour gagner le prochain jeu d'Ubik, il suffit de proposer de garder le titre original ? :o

ivy
ivy

pour schotten-totten, je trouve le titre d'origine excellent !

j'ai pas osé faire comme mimix, le répéter, j'aurais dû, hihi ;)

(mais comme quoi, il est sacrément réglo le monsieur du FBI, car tu n'as rien inventé de nouveau, et pourtant il t'envoie le jeu, je trouve ça vraiment cool).

bon mimix, si tu sais pas quoi faire de ta boîte... ;)

:-D

diplolivier
diplolivier

Bonjour à tous , la version Francaise exictait avant la version allemande "l'échappé de MIRO COMPAGNY 1963"

sur mon site est le descripif.

amitié ludique

arthemix
arthemix

Et moi, j'ai honte : j'ai gagné un Schotten-Totten... pour avoir proposé de garder le titre original !

Nono
Nono

c'est quand même fou des jeux si simples qui simulent aussi bien. ça me fait penser à Duell, si simple et si bien.

D'un autre coté le velo c'n'est pas compliqué, faut pédaler et c'est tout :-D

Monsieur Phal
Monsieur Phal

Chère Madame ivy,

Bravo ! Question posée à 14h49, réponse à 15h00 (cliquez là) ! ça c'est du brainstorming efficace ;o) Et c'est vrai, c'est un bon petit jeu... Enfin, moi j'aime.