Queen Games passe chez Asmodee

Par Docteur Mops

Publié le 24 nov. 2011 • Lecture 0 min.

Queen Games passe chez Asmodee

Voici un nouvelle qui intéresse surtout les professionnels de la profession : Queen Games l'éditeur allemand qui est bien content d'avoir "Alhambra" sera désormais distribué en France par Asmodee France.

Les règles sont bien en français pour ceusses qui se poseraient la question.


Docteur Mops

Commentaires (8)

Default
Monsieur Phal
Monsieur Phal

Chère Madame Adeline,

Ha ha, et vous pensez que l'on va vous croire ! Suppo de satan !

Adeline Asmodee
Adeline Asmodee

@ lapja : les jeux QG contiennent effectivement les règles en français, mais il arrive qu'elles soient buggées. Ce fut récemment le cas pour Kingdom Builder. Nous avons débuggé les règles avant de distribuer le jeu en France,ce qui permet aux joueurs ne comprenant pas l'anglais de jouer avec les bonnes règles et d'apprécier le jeu à sa juste valeur. Par ailleurs, le logo Asmodee ne sera pas ajouté aux boîtes et le prix de vente sera celui du marché français.

lapja
lapja

Je ne comprends pas; les jeux queen games sont en général fournis avec une traduction française des règles et les jeux sont tous conçu de façon à ne pas contenir du texte dans le matériel. Si je comprends bien la distribution consistera à poser le logo Asmodee sur la boite et à fournir une "meilleure" traduction française des règles (traduction: histoire de justifier un prix plus élevée pour les boutiques du hexagone). hmmmm....

Personnellement les traductions françaises des règles je les lis rarement. Ce n'est pas parce que je méprise la langue du Molière mais plutôt par lassitude, car il faut en général trois phrases en français pour exprimer ce que l'on peut bien exprimer en une seule phrase en anglais.

D'un autre coté, les descendants du Molière sont en général exclusifs dans leur relation linguistique, mais celle là est une autre histoire ...

Woodian
Woodian

En parlant de la Big Box Alhambra, c'est prévu qu'un jour elle soit de nouveau disponible ou c'est définitivement mort... En tout cas, c'est une excellente nouvelle, meilleure trad et dispo plus rapide dans l'hexagone, que du bon...

Toto
Toto

CROC et Alhambra... c'est comment dire... un truc de la langue française qui veut dire que ce n'est pas possible :-D

Docteur Mops
Docteur Mops

On avait dit "meilleure" ! Mouhahaha !

Adeline Asmodee
Adeline Asmodee

Cher ZORG14, tout cela est prévu. En effet, Monsieur CROC va désormais s'atteler à la version française des jeux.

Yzarc
Yzarc

Depuis le temps que j'y pense, faudrait qu'un jour je me motive pour créer la fiche d'Alhambra Big Box. Cette version est une tuerie !