Perfect Alibi, un bon vieux polaire

[Perfect Alibi][Qui est-ce ?]

Édité chez l'éditeur le finlandais Lautapeli, Perfect Alibi est un jeu de déduction qui sort un peu tard de notre pile "je dois le faire". Il a été présenté au Salon d'Essen 2015 avec une production que nous qualifions de discrète avec ses 150 boîtes. Mais il vit toujours sa vie bien que vous aurez vraisemblablement des difficultés pour vous le procurez en France.

Reprenant le principe de l'indémodable Qui est-ce ?, le sympathique Kristian Amundsen Østby nous présente ici une version plus fine et plus stratégique mais qui reste abordable à tous les amateurs de jeux de déduction avec des questions.

Comme j'arrive un peu après la bataille, je vous invite chez nos amis de Vin d'jeu qui en ont donné un compte-rendu complet qu'il est très bien.

De notre côté la fiche est désormais à jour et vous pourrez y télécharger les règles du jeu multilingues dont le français parce que c'est plus pratique.

À ce jour, aucune information ne nous est parvenue concernant une éventuelle localisation ou distribution en France.


► Perfect Alibi, la chronique de chez Vin d'jeu
► Perfect Alibi : les règles multilingues dont le français sur Trictrac

2 « J'aime »

Sympa Mops :slight_smile: Merci :slight_smile:

1 « J'aime »

Merci Doc pour la news ! :wink:

1 « J'aime »

Non pas “bien que vous aurez”, cher docteur, mais “même si vous aurez”, ou alors “bien qu’il soit vraisemblable que vous aurez”.
Par ailleurs il faudrait qualifier la production de discrète plutôt que de discret.
Une question, tout de même : comment une édition est-elle rentable avec seulement 150 exemplaires publiés ? Ou bien les 150 exemplaires en question étaient-ils seulement pour Essen ?

Bonjour Dr. Justice, en fait pour Essen (d’après ce que Kristian m’a dit) Il s’agissait d’une sorte de pré-tirage. Le vrai tirage devait/devrait se faire plutôt en 2016. (Début d’année).
D’ailleurs l’éditeur n’est pas à proprement parlé Lautapelit mais plutôt Vennerød forlag. Un tout petit éditeur.

Et pourquoi un article sur un jeu pas trouvable et pour lequel aucune réédition n’est apparemment pas prévue ?

En fait, l’édition n’a pas encore été faite :wink:

Cher justicier, j’use d’un français assez libre et concernant l’usage du subjonctif après le “bien que” je reste sur la règle d’avant le XVIIe qui permet l’indicatif pour exprimer un cas certain et le subjonctif pour le doute. Par ailleurs j’use aussi de défaillances régulières et je corrige de suite cette discrétion dont j’aurai préféré que vous fassiez l’usage.

Sathimon a répondu pour la première partie. J’ajouterais que nous sommes un site sur les jeux et pas un magasin donc ça ne me parait pas inutile de montrer des jeux. Moi je lis des critique de films et je regarde des bande-annonces de films que je n’irais pas voir. La curiosité et la découverte en quelque sorte non ?

4 « J'aime »

Vous voulez parler de  cette discrétion dont vous eussiez préféré que je fisse l’usage. Certes. Mea culpa, je vous écrirai directement la prochaine fois. Mais il n’y aura pas de prochaine fois, j’en suis bien assuré.

Et c’est pour ça qu’on vous aime, Doc.

“fistuliez l’usage”, non ?