Nous en avions rêvé, AEG l’a fait. Si ! Souvenez-vous ! Lors d’un précédent article, un de nos chroniqueurs survolté doté d’un pseudo stupide aux attributs illusoires sans doute inspirés de dictateurs africains des années 70, piétinait sans pitié ni vergogne les illustrations de la version américaine du jeu japonais « Love letter ». L’affaire aurait pu en rester là, confite dans son snobisme d’esthète culturel et peu au fait des impératifs plus concrets du marché,si, dans le même temps, l’éditeur canadien Filosofia ne venait pas de signer en secret avec l’éditeur américain pour des raisons, cette fois, de pure géopolitique.
Voilà du coup que l’édition française prendrait immanquablement les atours américains honnis par notre élitiste de scribouillard. Lequel ne fut suivi que par (heureusement) un petit nombre d’individus amateurs d’amateurisme exotique oriental, le déficit sur les ventes du curieux petit jeu n’en furent pas impactées. La communauté exprima par ailleurs des sentiments diverses à ce sujet. Certains préférant le classicisme americanogeek, par ailleurs assez soigné, d’autres ne jurant que par la pureté de l’intension éditoriale asiatique. Deux cultures. Prenez un tisheurte américain XL, vous pouvez ranger dedans une dizaine de japonais soit disant de la même taille. Voilà pourquoi j’ai tant de soucis à m’habiller en Asie…
Deux cartes promos livrées dans cette édition limitée
Alors… Alors ça n’a surement rien à voir mais il se trouve qu’AEG vient d’annoncer la mise sur le marché prochainement d’une version limitée reprenant les mêmes graphismes que l’édition originale japonaise.
Pas de réaction encore du côté du Canada. Ça ne saurait tarder. Par ailleurs, même si « Love Letter » est un jeu minimaliste, il n’en reste pas moins que le marché francophone est théoriquement plus petit et se sera plus difficile pour Filosofia de reprendre en français cette édition limitée.
Sauf si bien sûr il y a suffisamment de commentaires éloquents sur Tric Trac … -part en sifflotant-
Que voilà une très bonne initiative d'AEG ; ils doivent avoir quelqu'un qui a du goût chez eux ! Et pour le coup, je serais bien tenté par cette version, quand bien même j'ai déjà la japonaise (merci Izobretenik !) :).
J'adore ce jeu et n'envisage pas une seconde d'y jouer avec une autre version que celle avec les illustrations originales. En plus les mini iconographies sous les chiffres sont parfaites pour se remémorer l'effet des personnages et donc, finalement, la langue on s'en tamponne le coquillard.
J'ai beau avoir le jeu ds sa version achetée à essen ds une mini enveloppe, ici, l'élégance de la boite pourrait me faire craquer à nouveau !
Il est évident que dans cette version non seulement je l'achèterais pour moi, mais en plus je l'offrirais à plusieurs de mes connaissances, chose que je n'avais pas fait avec la version 'gnan-gnan style' dans l'espoir, faible mais peut-être finalement bientôt assouvi, de justement pouvoir me procurer un jour une édition tout à fait à mon goût.
Depuis le début je dis que les illustrations japonaises sont bien au dessus de ces illustrations américaines même pas originales (oui je les ai vu ailleurs!).
Alors je dis oui!
Et s'il y a des asiatiques à Essen j'irai directement leur acheter leurs magnifiques jeux!
J'adore ce jeu et je deteste ces illustrations américaines, artificielles et de mauvais goût. Vivement une version française avec les dessins originaux ! mais je l'ai quand même acheté...
La manipulation élevée au rang d'art par le Dr Mops :-)
Bon j'avoue, moi aussi elle me plaisent les illustrations Japonaises et comme dit plus haut, j'offrirai volontiers cette version plutôt que la version avec les illustrations américaines. Parce que quoi qu'en disent certaines élites cerebro-kubenboisistes, les mécanismes ne sont pas tout dans un jeu.
J'espère qu'on trouvera cette version par chez nous.