[IKI] Un "eurojap"? Parlons du jeu

[IKI - A Game of Edo Artisans]

Après avoir soutenu le projet sur Kickstarter, j’ai eu le plaisir de faire une partie de découverte ce très élégant jeu à Essen avec son auteur Yamada Koota, suivie de quelques parties avec mes amis.
 
[Edit] si la description ci-dessousse vous tente et si vous habitez en région Parisienne, n'hésitez pas à venir me demander une partie le Jeudi soir au Flash
 
Premières zimpressions :
 
J’adore le parti pris esthétique qui nous plonge dans la grande époque d’Edo du japon Impérial. Je regrette un peu que la représentation de la grande rue commerçante centrale qui s’inspire du magnifique kidai shoran soit un peu petite, mais l’agrandir aurait sans doute été au détriment de la lisibilité du plateau. Autour de la rue les boutiques sont regroupées par deux au sein de quatre nagaya (quartiers). Chaque boutique offre un service de base, que l’on peut enrichir en lui ajoutant un ou deux artisans représentés par des cartes placées au sein d’emplacements idoines. Nos marchands parcourent la rue de manière cyclique en faisant affaire avec les différentes boutiques et/ou artisans travaillant sur place.
 
 
La partie se déroule sur une année divisée en quatre saisons de trois tours chacune, chaque tour représentant un mois. Vient s’ajouter en fin de partie un treizième tour un peu particulier où on agit une dernière fois après s'être placé sur la boutique de son choix.
 
 

Le tour de jeu est clair, fluide, les règles sont simples et s’assimilent immédiatement :
 
A chaque tour, on révèle quelques cartes « artisan » qui cherchent embauche.
 
Chacun choisit son « style de vie » c’est-à-dire le nombre de cases dont il va déplacer son marchand, puis chacun joue son tour dans l’ordre des styles de vie.
 
A son tour, on peut embaucher un artisan (en payant son salaire), le placer sur un emplacement libre (en payant un petite surtaxe pour les emplacements les mieux protégés contre le feu), puis on avance son marchand du nombre de cases dicté par son « style de vie ».  On peut faire affaire avec la boutique d’arrivée en utilisant son offre de base et/ou celle d’un (et un seul) des artisans présents sur place.
 
Si on fait affaire avec l’un de ses propres artisans rien ne se passe. Si on fait affaire avec l’artisan d’un autre, il gagne en expérience. Enfin quand notre marchand fait un tour complet du plateau, chacun de nos artisans gagne en expérience.
 
A la fin du tour les artisans n’ayant pas trouvé embauche baissent leur prix (on ajoute une pièce sur la carte). C’est tout pour le tour de jeu.
 

L’iconographie limpide permet de comprendre immédiatement ce que permet chaque boutique et chaque artisan. Quelques cas spéciaux sont bien expliqués dans la règle. Devant chaque carte artisan, un petit meeple indiquant son propriétaire, progresse sur une piste de trois cases en fonction de son expérience. Lorsqu’il quitte la dernière case, l’artisan prend sa retraite et sort définitivement du plateau. Mécanisme apte à générer de jolis pourrissages : un bon timing permet de faire disparaître sous le nez d’un adversaire l’artisan dont il avait soigneusement planifié l’utilisation ; c’est taquin ; ça fait rire…
 
De ce fait, la configuration de la rue évolue sans cesse, les artisans s’installent, disparaissent, on est jamais « propriétaire » d’un emplacement bien longtemps. Nous sommes dans une rue commerçante en pleine activité ; cet aspect mouvant met au cœur du jeu une dynamique avec laquelle il faut composer sans cesse.
 
 
AU FEU !!!
Edo capitale animée construite en bois et papier était connue pour ses incendies à répétitions. Une petite échelle sur le côté du plateau mesure votre capacité de lutte contre le feu (qui vaut zéro en début de partie).
 
A partir de l’été, un incendie éclate au milieu de chaque saison, de force de 5 en été, 8 en automne et 10 en hiver. Il prend dans un nagaya tiré au hasard, toujours dans l’emplacement situé dans le coin extérieur. Si personne ne l’éteint il perd un en force et se propage à l’emplacement d’à côté, et ainsi de suite jusqu’à que quelqu’un l’éteigne ou qu’il ait ravagé le nagaya.  Sachant qu’il faut une force supérieure ou égale au feu pour l’éteindre, il faudra judicieusement utiliser les boutiques et artisans qui améliorent sa force de pompier, savoir placer ses artisans à l’abri derrière celui d’un meilleur pompier (malheureusement ce crétin a la manie de prendre sa retraite juste avant l’incendie) ou… jouer avec le feu.
 
 
A la fin de chaque saison (le tour qui suit l’incendie) vient une phase de décompte :
Chaque artisan nous rapporte un petit revenu, d’autant plus important qu’il a d’expérience. Point digne d’intérêt, même après avoir pris sa retraite un artisan continue à nous devoir le respect et à nous verser sa rente. Le japon impérial a du bon…

On score les « nagaya bonus », c'est à dire que les artisans aiment bien retrouver des copains de leur famille regroupés au sein du même nagaya. Chaque artisan vous rapportera autant de points que de membres de la famille (lui compris) au sein du nagaya. Un artisan seul de sa famille est tout triste et ne rapporte rien. Il existe cinq familles d'artisans identifiables à la couleur de fond de la carte.

Il faut enfin payer à nos artisans une mesure de riz par tête de pipe présent sur le plateau. Les artisans à la retraite cultivent leur petit potager : on ne leur doit plus rien, même s’ils continuent à payer leur rente… Le japon impérial a vraiment du bon.

Les artisans que vous ne payez pas vous quittent, dégoutés, mais après avoir payé leur rente et apporté les points du nagaya, non mais sans blague ! Quand je vous dis que le japon impérial a du bon…
 
 
 

Oui, mais comment on gagne ?
En faisant plus de points que les autres ; c’est là que ça se complique. En sus des « nagaya bonus » expliqués ci-dessus, on compte diverses façons de faire des points.
 
D’abord un certain nombre d’artisans et de boutiques permettent de gagner des points soit directement soit en construisant des bâtiments valant des points, souvent par combo avec votre jeu (x points par ballot de riz, par niveau de pompier, par…)
 
Evidemment des bonus de fin de partie vous permettent de tisser votre toile diabolique pour mieux coiffer vos adversaires sur le poteau. Certaines combinaisons de marchandises (poissons et tabac) achetées en boutique rapportent des points, on gagne d’autant plus de points que de familles différentes d’artisans à son service, et bien sûr on valide les bâtiments à combo en fin de partie.
 
 
Au final on a un jeu « eurojap » , orienté gestion, pas minimaliste mais épuré. Il y a peu de types d’action et peu de ressources différentes : argent pour payer les artisans, riz pour les nourrir, bois et or pour construire les bâtiments et enfin sandales qui permettent d’allonger un peu son déplacement.

C’est la façon de combiner ces actions dans un jeu en mouvance constante qui crée la difficulté. Sur cet aspect, certains joueurs ont carrément évoqué l’esprit de Tzolkin! Tzolkin est très différent, mais une certaine similitude de sensations ne me semble pas usurpée. Le "style de vie" est l'objet de choix Cornéliens : "Dois-je choisir un pour embaucher ce bel artisan en premier, ou trois pour assurer un bonus pompier, ou deux pour priver untel de l'accès à la Geisha?"

Si vous appréciez ce style où la tension nait de l'art de combiner des choix limités et limpides plus que d'une pléthore d'actions, ne passez pas à côté d’une occasion d’essayer IKI.
 

Notre partie m'avait convaincu, et j'ai fini par l'acheter le dimanche matin.

Si j'avais lu ta superbe présentation bien avant, j'en aurais peut-être pris deux.

J'en profite ici, pour remercier à nouveau nos aimable Trictracticiens d'avoir pondu une traduction des règles dans les normes :)

Hâte de pouvoir tester en concret, mais sur le papier ça m'a l'air d'être du tout bon ;)

D'ailleurs ça ne devrait plus tarder je crois encore un petit mois :)

Bonjour,
Ce jeu m'intéresse. Le matériel comporte-t-il du texte, et ce matériel est-il de bonne qualité? (comprenez : faut-il attendre une VF?)
Merci!

Tiagdam dit :Bonjour,
Ce jeu m'intéresse. Le matériel comporte-t-il du texte, et ce matériel est-il de bonne qualité? (comprenez : faut-il attendre une VF?)
Merci!

Dans mes souvenirs, il n'y a pas de texte autre que le nom des cartes.

Attendre une VF, je veux bien. Mais rien n'indique actuellement qu'une telle version se fasse, ou j'ai raté l'information (ce qui est possible).

Govin dit :
Tiagdam dit :Bonjour,
Ce jeu m'intéresse. Le matériel comporte-t-il du texte, et ce matériel est-il de bonne qualité? (comprenez : faut-il attendre une VF?)
Merci!

Dans mes souvenirs, il n'y a pas de texte autre que le nom des cartes.

Attendre une VF, je veux bien. Mais rien n'indique actuellement qu'une telle version se fasse, ou j'ai raté l'information (ce qui est possible).

Je dirais même plus, il n’était pas question (dans mon souvenir) d'une distribution hors Essen et KS.
Et je confirme pour le nom des cartes.

Pas de texte sur les cartes ni sur le plateau, sauf le nom des mois sur la piste du calendrier (pas important du tout), donc avec une traduction des règles ça le fait ;)

Khaali s'est occupé de la traduction FR et je me suis chargé de la mise en page officielle de la regle sur la base des fichiers fournis par l'auteur. La regle VF est donc disponible en finale version directement telechargeable sur BGG ou sur la page du KS. Et je vous confirme qu'il n'y a aucun texte sur le matériel sauf sur la piste de mois de l'année + le nouvel an (allez je vous aide, en français ça donne ... janvier, février, mars... :-)) et les titres des professions sur les cartes (mais tout est traduit dans la regle et c'est même en anglais sur la carte). Mais le fait de connaître le nom de la profession en FR n'empêche pas du tout de jouer. Donc no soucis !

Par contre, il n'y aura pas d'édition VF à proprement parler ni même de distribution de la version JAP/EN par chez nous (sauf si votre crémier à fait de l'import) en dehors d'Essen. Donc si vous l'avez raté sur KS et également à Essen, normalement plus moyen de l'obtenir. Peut-être éventuellement directement chez l'auteur, Khaali pourra sans doute le préciser il a rendez-vous chez lui à 16h pour le thé, avec un nuaaaâââaaaage de lait ! :-)) (je plaisante hein !)

D'abord merci à khaali et a alloleo pour leur boulot.

mais entre le 7 th continent que j'ai pledgé et le peu d'avis super positif de ce jeu, j'ai hate de le recevoir en décembre pour ma part, pledge groupé oblige.

Govin dit :Notre partie m'avait convaincu, et j'ai fini par l'acheter le dimanche matin.

Si j'avais lu ta superbe présentation bien avant, j'en aurais peut-être pris deux.

Il paraît qu'il était descendu à 40€ dimanche. Tu as pu l'avoir à ce prix?

Tout ce que je peux ajouter, c'est que depuis que j'y ai joué dimanche, j'y pense et repense.

C'est un très bon jeu où le timing du déplacement de son bonhomme et du vieillissement de ses boutiquiers (pour le Nagaya bonus) sont cruciaux.

Je regrette un peu de n'avoir pas pledgé. J'espère bien y rejouer vite. Je me tâte même pour l'acquérir...

sanjuro dit :
Govin dit :Notre partie m'avait convaincu, et j'ai fini par l'acheter le dimanche matin.

Si j'avais lu ta superbe présentation bien avant, j'en aurais peut-être pris deux.

Il paraît qu'il était descendu à 40€ dimanche. Tu as pu l'avoir à ce prix?

Oui.

Il y a une boutique allemande qui fait une sorte de KS/préco durant encore 4 jours (il manque toutefois encore la moitié de la somme à atteindre) mais je ne sais pas si ils livrent la France.

Merci Sanjuro d'avoir lancé le sujet, avec un post aussi détaillé!

Pour ce qui est de la disponibilité du jeu, pour l'instant il n'y a pas de distribution prévue en boutique (si un jour un distributeur intéressé se manifeste auprès de Koota, ca changera peut-être!). Il y en aura sûrement à la vente dans les prochaines conventions au Japon, et peut-être en ligne directement auprès de l'éditeur, jusqu’à épuisement du tirage. On en saura plus quand les livraisons aux backers seront terminées.
Pas de soucis de localisation : les règles sont dispos en français avec l'accord de l'auteur, et sur tous les éléments du jeu les informations de gameplay sont sous la forme de symboles.

Sanjuro, Govin et les autres qui y ont déjà joué, avez-vous des remarques sur la regle VF? Tout était clair, il n'y a pas eu de soucis en jeu?

TS Léodagan dit :Tout ce que je peux ajouter, c'est que depuis que j'y ai joué dimanche, j'y pense et repense.

C'est un très bon jeu où le timing du déplacement de son bonhomme et du vieillissement de ses boutiquiers (pour le Nagaya bonus) sont cruciaux.

Je regrette un peu de n'avoir pas pledgé. J'espère bien y rejouer vite. Je me tâte même pour l'acquérir...

Si tu viens aux 24h, tu pourras même y jouer 😗

Govin dit :
sanjuro dit :
Govin dit :Notre partie m'avait convaincu, et j'ai fini par l'acheter le dimanche matin.

Si j'avais lu ta superbe présentation bien avant, j'en aurais peut-être pris deux.

Il paraît qu'il était descendu à 40€ dimanche. Tu as pu l'avoir à ce prix?

Oui.

Merci pour le bon plan du dimanche matin btw. J'étais fébrile après ma partie du Vendredi et cela a achevé de me convaincre. L'année prochaine, on essaie de se voir un peu plus de 5 minutes par jour (même si c'est déjà pas mal ^^)

Commençons par valider la soirée Thaï du jeudi soir. Prévenez Xtof dès maintenant.

Il y a quand même eu du progrès cette année, nous savions nous reconnaître.

Ton résumé donne super envie. Trop content d'avoir pledgé, il reste plus qu'à attendre la boîte.

khaali dit :Merci Sanjuro d'avoir lancé le sujet, avec un post aussi détaillé!

Pour ce qui est de la disponibilité du jeu, pour l'instant il n'y a pas de distribution prévue en boutique (si un jour un distributeur intéressé se manifeste auprès de Koota, ca changera peut-être!). Il y en aura sûrement à la vente dans les prochaines conventions au Japon, et peut-être en ligne directement auprès de l'éditeur, jusqu’à épuisement du tirage. On en saura plus quand les livraisons aux backers seront terminées.
Pas de soucis de localisation : les règles sont dispos en français avec l'accord de l'auteur, et sur tous les éléments du jeu les informations de gameplay sont sous la forme de symboles.

Sanjuro, Govin et les autres qui y ont déjà joué, avez-vous des remarques sur la regle VF? Tout était clair, il n'y a pas eu de soucis en jeu?

Bravo pour la règle
Aucun souci avec la traduction, mais quelques remarques mineures :

1/ une l'impression de redite (qui ne gêne aucunement) dans la partie "Déroulement du jeu", page 6

(redite qu'on ne retrouve pas dans la règle anglaise)

juste avant l'explication de la phase 1 :
"La seconde phase est celle des actions. Une fois que tous les joueurs ont effectué la première phase, il convient de passer à la seconde"
juste après l'explication de la phase 1 :
"Une fois que tous les joueurs ont positionné leur jeton cylindrique, la phase 2 commence."

2/ parfois tu utilises le terme cylindre, parfois pion cylindrique

3/ pourquoi as-tu préféré nommer les mois par leur numéro plutôt que par leur nom ? (à la rigueur ajouter les numéros mais pas ôter les noms)

merci de ton retour.

pour les mois, j'avais hésité, mais j'ai préféré utiliser la même terminologie que sur le plateau.